« Łuk 22:60 Ewangelia Łukasza 22:61 Łuk 22:62 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy Pan obrociwszy się weyzrał na Piotra, a rospomniał Piotr na słowo Pańskie iako mu był powiedział, iż przedtym niż kur miał zapiać, trzy kroć się mnie zaprzysz.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I obróciwszy się Pan pojrzał na Piotra. I wspomniał Piotr słowo Pańskie, jako mówił (jemu) iż niżeli kur zapoje, zaprzysz się mnie trzy kroć.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A Pan obróciwszy się, pojrzał na Piotra, i wspomniał Piotr na słowo Pańskie, jako był powiedział: Iż pierwéj, niż kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A obróciwszy się Pan pojźrzał na Piotra; i wspomniał Piotr na mowę Pańską, jako mu rzekł: Iż przedtym niż kur zapoje, zaprzysz się mnie trzykroć.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A Pan obróciwszy się, spojrzał na Piotra. I wspomniał Piotr na słowo Pańskie, jako mu był powiedział: Iż pierwej niż kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A Pan odwrócił się i spojrzał na Piotra. I przypomniał sobie Piotr słowa Pana, jak mu powiedział: Zanim kogut zapieje, trzy razy się mnie wyprzesz.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Pan zaś, obróciwszy się, spojrzał <uważnie> na Piotra. I przypomniał sobie Piotr słowo, które Pan <mu> rzekł: »Zanim <dziś> kur zapieje, ty się Mnie po trzykroć zaprzesz.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A Pan obróciwszy się, wejrzał na Piotra. I wspomniał Piotr na słowo Pańskie, jako mu był powiedział: Że pierwej niż kur zapieje, trzykroć się Mnie zaprzesz.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
Wtem obrócił się Pan i wejrzał na Piotra. A Piotr przypomniał sobie słowa Pańskie, jako był powiedział, a mianowicie: „Dziś jeszcze, nim kur zapieje, trzykroć mnie się zaprzesz”.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A Pan obrócił się i spojrzał na Piotra. I Piotr przypomniał sobie, co mu Pan powiedział, iż pierwej nim kur zapieje, miał się trzy razy go zaprzeć;
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
A Pan obrócił się i spojrzał na Piotra. I przypomniał sobie Piotr słowa, które mu Pan powiedział: Pierwej nim kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz.
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A Pan obróciwszy się spojrzał na Piotra. I wspomniał Piotr na słowo Jezusowe, jako mu był powiedział: Pierwej, nim kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A Pan obróciwszy się, spojrzał na Piotra. I wspomniał Piotr na słowo Pana, jak mu był powiedział: Zanim dziś kur zapieje, trzykrotnie się mnie zaprzesz.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A Pan obrócił się i spojrzał na Piotra. Wspomniał Piotr na słowo Pana, jak mu powiedział: Dziś, nim kogut zapieje, trzy razy się Mnie wyprzesz.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A Pan, obróciwszy się, spojrzał na Piotra; i przypomniał sobie Piotr słowo Pana, jak do niego rzekł: Zanim kur dziś zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A Pan odwróciwszy się popatrzył na Piotra. I przypomniał sobie Piotr słowa Pana, który powiedział: Dziś jeszcze, nim kur zapieje, wyprzesz się Mnie trzy razy.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Także Pan się odwrócił oraz spojrzał na Piotra. A Piotr przypomniał sobie słowo Pana, gdy mu powiedział: Zanim kogut dzisiaj zapieje, trzykroć się mnie wyrzekniesz.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Pan obrócił się i utkwił w Piotrze wzrok. Wtedy Piotr przypomniał sobie niedawne Jego słowa: Zanim dziś kogut zapieje, trzy razy się Mnie wyprzesz.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A Pan obrócił się i spojrzał uważnie na Piotra. I przypomniał sobie Piotr słowo Pana, jak mu powiedział: „Zanim kogut zapieje, trzykrotnie mnie się wyrzekniesz.”
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
A Pan odwrócił się, i spojrzał na Piotra. I Piotr przypomniał sobie słowo Pana, jak mu powiedział, Zanim kogut zapieje, trzykroć się mnie wyprzesz.