« Łuk 3:38 Ewangelia Łukasza 4:1 Łuk 4:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy Iezus będąc pełen Ducha świętego, wrocił się od Iordanu, y przywiedzion iest od tegoż ducha na puszczą.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
JEsus lepak Ducha świętego pełen, wrócił się od Jordanu, i zawiedzon w duchu do pustynie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A Jezus pełen Ducha Świętego, wrócił się od Jordanu, i zaprowadzon jest od Ducha na puszczą.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A Jezus pełen Ducha świętego, wrócił się od Jordanu; i wiedziony był przez ducha na puszczą.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A Jezus pełen będąc Ducha Świętego, wrócił się od Jordanu, i pędzony jest od Ducha na puszczą.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A Jezus, pełen Ducha Świętego, wrócił znad Jordanu i został zaprowadzony przez Ducha na pustynię;
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A Jezus, pełen Ducha Świętego, wrócił z nad Jordanu, i prowadzony był przez <tegoż> Ducha na pustkowiu
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A Jezus będąc pełen Ducha Świętego, wrócił się od Jordanu, i był wiedziony od Ducha na puszczę.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
Pełen Ducha świętego powrócił Pan Jezus z nad Jordanu. Następnie przez dni czterdzieści oprowadzany był przez Ducha po puszczy. Był także kuszony przez djabła.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A Jezus pełen Ducha świętego wrócił się od Jordanu i został przez Ducha zawiedziony na puszczę,
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A Jezus pełen Ducha Świętego wrócił znad Jordanu i był zawiedziony na pustynię przez Ducha,
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A Jezus pełen Ducha Świętego wrócił znad Jordanu i Duch wodził go po pustyni,
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Pełen Ducha Świętego, powrócił Jezus znad Jordanu, a wiedziony był przez Ducha na pustyni
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A Jezus, pełen Ducha Świętego, powrócił znad Jordanu i był wodzony w mocy Ducha po pustyni,
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jezus, pełen Ducha Świętego, powrócił znad Jordanu. Był następnie wodzony przez Ducha po pustyni
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś Jezus, pełen Ducha Świętego, zawrócił od Jordanu oraz w Duchu był prowadzony na pustkowiu,
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Następnie Jezus pełen Ducha Świętego wrócił znad Jordanu i wiedziony przez Ducha chodził po pustyni,
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A Jezus, pełen Ducha Świętego, powrócił znad Jordanu i prowadzony był w Duchu na pustkowie,