« Łuk 4:1 Ewangelia Łukasza 4:2 Łuk 4:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Będąc przez czterdzieści dni kuszon od dyabła, ani iadł nic przez ony dni, ale gdy się ony skończyły, po tym łaknął.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Dni czterdzieści kuszon ode dyabła, i nie jadł nic we dni one, a gdy się skończyły, potym łaknął.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I był przez czterdzieści dni kuszon od djabła. A nie jadł nic w one dni; a gdy się one kończyły, łaknął.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Przez dni czterdzieści kuszonym będąc od dyabła, a nie jadł nic we dni ony; a gdy się skończyły ony, potym łaknął.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I był przez czterdzieści dni kuszony od dyjabła, a nie jadł nic przez one dni; ale gdy się te skończyły, potem łaknął.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I przez czterdzieści dni był kuszony przez diabła. Nic nie jadł w tych dniach, a gdy minęły, poczuł głód.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
dni czterdzieści, [i] był od szatana kuszony. I nic nie jadł w dni owe; atoli po ich upływie uczuł głód.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I był tam przez czterdzieści dni, i był kuszony od dyabła. A nic nie jadł w one dni; a gdy się skończyły one dni, łaknął.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
A nie jadł nic w tym czasie. Dlatego też, gdy dni te upłynęły, uczuł głód.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
gdzie przez czterdzieści dni szatan go kusił. I nic nie jadł w te dni, a pod koniec poczuł głód.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
i był przez dni czterdzieści kuszony przez szatana. I nie jadł nic w one dni. A gdy się one skończyły, łaknął.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
i był przez dni czterdzieści kuszony przez szatana. I nie jadł nic w owe dni. A kiedy się one skończyły, łaknął.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
czterdzieści dni, i był kuszony przez diabła. Nic przez owe dni nie jadł, a po ich upływie poczuł głód.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I przez czterdzieści dni kuszony przez diabła. W dniach tych nic nie jadł, a gdy one przeminęły, poczuł głód.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
przez czterdzieści dni i kusił Go diabeł. W ciągu tego czasu nic nie jadł, tak że pod koniec już odczuwał głód.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
i czterdzieści dni doświadczany przez tego oszczerczego. A w owych dniach nic nie jadł, więc kiedy się one skończyły, w końcu łaknął.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
gdzie przez czterdzieści dni diabeł poddawał Go próbie. W tych dniach nic nie jadł, a gdy dobiegły końca, odczuł głód.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Przez czterdzieści dni był poddawany próbie przez diabła, a przez te dni nic nie jadł; a gdy one się dopełniły, był głodny.