« Łuk 4:39 Ewangelia Łukasza 4:40 Łuk 4:41 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy słońce zachodziło, wszyscy ktorzy mieli niemocne rozlicznymi chorobami złożone, przywodzili ie do niego, a on na ktoregokolwiek z nich ręce włożył, vzdrawiał ie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A gdy zachodziło słońce, wszyscy którzykolwie mieli niemocne chorobami rozmaitemi, wodzili je k niemu. A on na każdego z nich kładąc ręce, zleczył je.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A gdy zaszło słońce, wszyscy, którzy mieli chorujące rozlicznemi niemocami, przywodzili je do niego, a on na każdego kładąc ręce, uzdrawiał je.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A gdy zachodziło słońce, wszyscy którzykolwiek mieli niemocne chorobami rozlicznymi, przywodzili je do niego; a on na każdego z nich ręce włożywszy, uzdrawiał je.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A gdy słońce zachodziło, wszyscy, którzy mieli chorujące na rozmaite niemocy, przywodzili je do niego, a on na każdego z nich ręce włożywszy, uzdrawiał je.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A gdy słońce zachodziło, wszyscy, którzy mieli cierpiących na rozmaite choroby, przyprowadzali ich do niego, a on na każdego z nich kładł ręce i uzdrawiał ich.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A po zachodzie słońca wszyscy, którzy mieli chorych, dręczonych różnemi cierpieniami, prowadzili ich do Niego. On zaś kładł na każdego <z nich> ręce i uzdrawiał ich.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A gdy słońce zachodziło, wszyscy którzy mieli niemocnych rozmaitemi chorobami, przywodzili ich do Niego, a On na każdego kładąc ręce, uzdrawiał ich.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
A gdy słońce zaszło, ludzie przywiedli do niego swych chorych, trapionych różnemi cierpieniami. On zaś na każdego włożył ręce i uzdrowił ich.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A gdy słońce zaszło, kto tylko miał chorego na jaką niemoc, prowadził go do niego. A on kładł na nich ręce i uzdrawiał ich.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A gdy zaszło słońce, wszyscy, którzy mieli chorych na rozliczne niemoce, prowadzili ich do niego. A on na każdego kładł ręce i uzdrawiał ich.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A o zachodzie słońca wszyscy, którzy mieli chorych na rozliczne niemoce, przywiedli ich do niego. A on kładł ręce na każdego i uzdrawiał ich.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
O zachodzie słońca wszyscy, którzy mieli cierpiących na rozmaite choroby, przynosili ich do Niego. On zaś na każdego z nich kładł ręce i uzdrawiał ich.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy Słońce zachodziło, wszyscy, którzy mieli u siebie chorych, złożonych różnymi chorobami, przyprowadzali ich do niego. On zaś kładł na każdego z nich ręce i uzdrawiał ich.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A kiedy już słońce zaszło, wszyscy, którzy mieli cierpiących na jakieś dolegliwości, przyprowadzali ich do Niego. A On na każdego z osobna wkładał ręce i uzdrawiał ich.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś kiedy zachodziło słońce, wszyscy, którzy mieli chorujących na różnorakie choroby, przyprowadzali ich do niego; a on ich uzdrawiał, każdemu jednemu nakładając ręce.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A gdy słońce chyliło się ku zachodowi, wszyscy, którzy mieli u siebie ludzi dotkniętych różnymi chorobami, prowadzili ich do Niego. On zaś kładł na każdego z nich ręce i uzdrawiał.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A gdy zachodziło słońce, wszyscy, którzy mieli cierpiących na rozmaite choroby, przyprowadzali ich do Niego, a On na każdego z nich nałożył ręce i uzdrowił ich.