« DzA 10:10 Dzieje Apostolskie 10:11 DzA 10:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy vyzrał niebo otworzone, a zstępuiące kniemu naczynie nieiakie iakoby prześcieradło wielkie, za cztery końce vwiązane, ktore spuszczono aż ku ziemi.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(10:12) I ujrzał niebo otworzone, i szchadzające nań naczynie niejakie jako prześcieradło wielkie za czterzy końce uwiązane, i spuszczające się na ziemię.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I ujrzał niebo otworzone, a zstępujące naczynie jakieś, jakoby prześcieradło wielkie za cztery końce spuszczone z nieba ku ziemi,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I widzi niebo otworzone, i zstępujące nań naczynie niejakie jakoby prześcieradło wielkie, za cztery końce uwiązane, i spuszczone ku ziemi.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I ujrzał niebo otworzone i zstępujące na się naczynie niejakie, jakoby prześcieradło wielkie, za cztery rogi uwiązane i spuszczone na ziemię;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zobaczył otwarte niebo i zstępujący na niego jakiś przedmiot, podobny do wielkiego płótna, związany ze sobą czterema końcami i spuszczany ku ziemi.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
i ujrzał niebo otwarte, i spuszczające się jakieś naczynie na podobieństwo wielkiego prześcieradła, które czterema końcami będąc zwrócone ku niebu, zniżało się ku ziemi.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
I ujrzał niebo otwarte i jakiś toboł zstępujący, niby wielkie prześcieradło, czteroma końcami spuszczany z nieba ku ziemi;
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i ujrzał niebo otworzone i zstępujące jakieś naczynie, jakoby obrus wielki, za cztery końce spuszczany z nieba na ziemię,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
ujrzał niebo otwarte i opuszczające się naczynie jakieś, niby wielkie prześcieradło, czterema końcami opadające z nieba na ziemię.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
ujrzał niebo otwarte i opuszczający się przedmiot niby wielką chustę, czterema końcami opadającą na ziemię.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Widzi niebo otwarte i jakiś spuszczający się przedmiot, podobny do wielkiego płótna czterema końcami opadającego ku ziemi.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I ujrzał otwarte niebo i zstępujący jakiś przedmiot, jakby wielkie lniane płótno, opuszczane za cztery rogi ku ziemi;
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Zobaczył niebo otwarte i coś na kształt wielkiego płótna czterema końcami opadającego ku ziemi.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc widzi otwarte Niebo oraz schodzące do niego jakieś naczynie, jak wielka tkanina, związana czterema rogami oraz spuszczana na ziemię.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Zobaczył otwarte niebo. Z nieba zstępował w dół jakiś przedmiot. Przypominał wielkie lniane płótno, trzymane za cztery rogi i opuszczane w kierunku ziemi.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I ujrzał otwarte niebo i zstępujący na niego jakiś przedmiot, jakby wielkie płótno, za cztery rogi związane i spuszczane na ziemię;