1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale słowo Pańskie rozrastało się y rozmnażało. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A (tak) słowo Boże rosło i mnożyło się. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A słowo Pańskie rozrastało się i rozmnażało. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A ona mowa Boża rosła i rozmnażała się. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A słowo Pańskie rozrastało się i rozmnażało. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A słowo Pana rozrastało się i rozmnażało. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Słowo zaś Pańskie rosło i wzmagało się. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Słowo zaś Pańskie rosło i mnożyło się. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A słowo Pańskie rosło i rozmnażało się. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta oraz Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1936] | A słowo Pańskie rosło i rozmnażało się. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A słowo Pańskie wzrastało i rozmnażało się. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A słowo Pańskie wzrastało i rozszerzało się. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A słowo Pańskie szerzyło się i rosło. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Lecz Słowo Boże rosło i rozszerzało się. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tymczasem słowo Boże rozchodziło się coraz bardziej. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A Słowo Boga sprawiało rozwój i pomnażało. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A Słowo Boga rozszerzało się i pomnażało. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A Słowo Boże rosło i pomnażało się. |
19. | KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024] | Ale słowo Boga wzrastało i pomnażało się. |