« Rzym 6:11 List do Rzymian 6:12 Rzym 6:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niechayże tedy nie kroluie grzech w waszym śmiertelnym ciele, abyscie grzechowi posłuszni byli w żądzach cielesnych.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Przeto niech nie króluje grzech wśmiertelnem waszem ciele, żeby go słuchać wżądzach jego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niechże tedy nie króluje grzech w waszem śmiertelnem ciele, żebyście posłuszni mieli być pożądliwościom jego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Niechże tedy nie króluje grzech w śmiertelnym waszym ciele, ku temu żebyście usłuchać go mieli w pożądliwościach jego;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Niechże tedy nie króluje grzech w śmiertelnem ciele waszem, żebyście mu posłuszni byli w pożądliwościach jego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niechże więc grzech nie króluje w waszym śmiertelnym ciele, żebyście mieli mu być posłuszni w jego pożądliwościach.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Niech tedy grzech nie panuje w waszem ciele śmiertelnem, abyście nie ulegali poduszczeniom namiętności jego.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Niechże tedy nie króluje grzech w waszem ciele śmiertelnem, iżbyście posłuszni być mieli pożądliwościom jego.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Niechże tedy nie króluje grzech w waszem śmiertelnem ciele, byście mieli być posłuszni pożądliwościom jego.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Niechże tedy nie panuje grzech w śmiertelnym ciele waszym, abyście mieli być posłuszni pożądliwościom jego.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Niechże tedy nie panuje grzech w waszym śmiertelnym ciele, abyście mieli być posłuszni pożądliwościom jego.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niechże więc grzech nie króluje w waszym śmiertelnym ciele, poddając was swoim pożądliwościom.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niechże więc nie panuje grzech w śmiertelnym ciele waszym, abyście nie byli posłuszni pożądliwościom jego,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niechże tedy grzech nie panoszy się w waszym śmiertelnym ciele, żebyście nie byli poddani jego namiętnościom,
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech grzech nie panuje w śmiertelnym waszym ciele, względem ulegania w jego pragnieniach.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech więc grzech nie panuje w waszym śmiertelnym ciele i nie podporządkowuje was swoim żądzom.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech więc nie króluje grzech w śmiertelnym ciele waszym, abyście mieli być mu posłuszni w jego pożądliwościach;