« 1Kor 11:11 1 List do Koryntian 11:12 1Kor 11:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem iako niewiasta z męża iest, tak też mąż przez niewiastę, a wszytki rzeczy z Boga.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(11:11) Bo jako niewiasta zmęża, tak i mąż przez niewiastę, a wszytko z Boga.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem jako niewiasta z męża, tak téż mąż przez niewiastę, a wszystko z Boga.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Jako bowiem niewiasta z męża jest, tak i mąż przez niewiastę; a te rzeczy wszytkie z Boga.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem jako niewiasta z męża jest, tak też mąż przez niewiastę; jednak wszystkie rzeczy są z Boga.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jak bowiem kobieta jest z mężczyzny, tak też mężczyzna przez kobietę, lecz wszystko jest z Boga.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
bo jako kobieta powstała z mężczyzny, tak znów mężczyzna rodzi się z kobiety.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Bo jak niewiasta jest z mężczyzny, tak mężczyzna przez niewiastę: a wszystko z Boga.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Albowiem jako niewiasta z męża, tak i mąż przez niewiastę, a wszystko z Boga.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Bo jak niewiasta jest z mężczyzny, tak mężczyzna przez niewiastę, a wszystko z Boga.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bo jak niewiasta jest z mężczyzny, tak mężczyzna przez niewiastę, a wszystko z Boga.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jak bowiem kobieta powstała z mężczyzny, tak mężczyzna rodzi się przez kobietę. Wszystko zaś pochodzi od Boga.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Albowiem jak kobieta jest z mężczyzny, tak też mężczyzna przez kobietę, a wszystko jest z Boga.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jak bowiem kobieta powstała z mężczyzny, tak mężczyzna rodzi się przez kobietę. Wszystko zaś pochodzi od Boga.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bo właśnie, jak kobieta z mężczyzny, tak i mężczyzna dla kobiety; a wszystko z Boga.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Bo jak kobieta powstała z mężczyzny, tak mężczyzna rodzi się z kobiety – a wszystko pochodzi od Boga.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Albowiem jak kobieta jest z mężczyzny, tak też mężczyzna przez kobietę; a wszystko jest z Boga.