1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem naprzod gdy się schodzicie w kosciele, słyszę iż rozerwania bywaią miedzy wami, y temu po częsci wierzę. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (11:16) Bo naprzód gdy się schodzicie we zborze, słyszę rostargnienia między wami bywają, i poczęści wierzę. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A iż najprzód, gdy się schodzicie do kościoła, słyszę, rozerwania bywają między wami: i poczęści wierzę. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abowiem naprzódci gdy się zchodzicie wy do Zboru, słyszę iż rozerwania miedzy wami bywają; i część niejaką wierzę. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem najprzód, gdy się wy schodzicie we zborze, słyszę, iż rozerwania bywają między wami, i poniekąd wierzę. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Najpierw bowiem słyszę, że gdy się zbieracie jako kościół, są wśród was podziały, i po części temu wierzę. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Przedewszystkiem słyszę, że gdy się zbieracie do kościoła, – to nie zachowujecie między sobą jedności braterskiej. Wierzę ja temu po części: |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | A najpierw, że, gdy się schodzicie na zebrania wasze, spory, jak słyszę, prowadzicie między sobą: i po części wierzę temu. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A najpierw, gdy się schodzicie do kościoła, słyszę, że między wami są rozdziały, i poczęści wierzę, |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Naprzód tedy słyszę, że gdy się zbieracie w Kościele, prowadzicie między sobą spory i po części wierzę temu. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Przede wszystkim więc słyszę, że gdy się zbieracie w kościele, prowadzicie między sobą spory i po części wierzę temu. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przede wszystkim słyszę – i po części wierzę – że zdarzają się między wami spory, gdy schodzicie się razem jako Kościół. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Słyszę bowiem najpierw, że gdy się jako zbór schodzicie, powstają między wami podziały; i po części temu wierzę. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Przede wszystkim słyszę i po części wierzę – że zdarzają się między wami spory, gdy schodzicie się razem jako Kościół. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bo przede wszystkim słyszę, że między wami tymi, co się schodzicie w zborze – powstają rozłamy, i w jakiejś części w to wierzę. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Przede wszystkim więc słyszę, że gdy się schodzicie jako kościół, powstają między wami podziały – i po części temu wierzę. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bo istotnie najpierw słyszę i po części wierzę, że gdy schodzicie się jako zbór, są wśród was podziały. |