« 1Kor 11:17 1 List do Koryntian 11:18 1Kor 11:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem naprzod gdy się schodzicie w kosciele, słyszę iż rozerwania bywaią miedzy wami, y temu po częsci wierzę.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(11:16) Bo naprzód gdy się schodzicie we zborze, słyszę rostargnienia między wami bywają, i poczęści wierzę.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A iż najprzód, gdy się schodzicie do kościoła, słyszę, rozerwania bywają między wami: i poczęści wierzę.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Abowiem naprzódci gdy się zchodzicie wy do Zboru, słyszę iż rozerwania miedzy wami bywają; i część niejaką wierzę.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem najprzód, gdy się wy schodzicie we zborze, słyszę, iż rozerwania bywają między wami, i poniekąd wierzę.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Najpierw bowiem słyszę, że gdy się zbieracie jako kościół, są wśród was podziały, i po części temu wierzę.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Przedewszystkiem słyszę, że gdy się zbieracie do kościoła, – to nie zachowujecie między sobą jedności braterskiej. Wierzę ja temu po części:
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
A najpierw, że, gdy się schodzicie na zebrania wasze, spory, jak słyszę, prowadzicie między sobą: i po części wierzę temu.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A najpierw, gdy się schodzicie do kościoła, słyszę, że między wami są rozdziały, i poczęści wierzę,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Naprzód tedy słyszę, że gdy się zbieracie w Kościele, prowadzicie między sobą spory i po części wierzę temu.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Przede wszystkim więc słyszę, że gdy się zbieracie w kościele, prowadzicie między sobą spory i po części wierzę temu.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przede wszystkim słyszę – i po części wierzę – że zdarzają się między wami spory, gdy schodzicie się razem jako Kościół.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Słyszę bowiem najpierw, że gdy się jako zbór schodzicie, powstają między wami podziały; i po części temu wierzę.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Przede wszystkim słyszę i po części wierzę – że zdarzają się między wami spory, gdy schodzicie się razem jako Kościół.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bo przede wszystkim słyszę, że między wami tymi, co się schodzicie w zborze – powstają rozłamy, i w jakiejś części w to wierzę.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Przede wszystkim więc słyszę, że gdy się schodzicie jako kościół, powstają między wami podziały – i po części temu wierzę.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bo istotnie najpierw słyszę i po części wierzę, że gdy schodzicie się jako zbór, są wśród was podziały.