« 1Kor 11:7 1 List do Koryntian 11:8 1Kor 11:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Bo mąż nie iest z niewiasty, ale niewiasta z męża.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(11:7) Bo nie mąż jest zniewiasty, ale niewiasta z męża.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Bo mąż nie jest z niewiasty, ale niewiasta z męża.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Bo nie jest mąż z niewiasty, ale niewiasta z męża.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bo mąż nie jest z niewiasty, ale niewiasta z męża.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bo mężczyzna nie jest z kobiety, lecz kobieta z mężczyzny.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Nie mężczyzna powstał z kobiety, ale kobieta z mężczyzny.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Bo mężczyzna nie jest z niewiasty: lecz niewiasta z mężczyzny.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
albowiem nie mąż jest z niewiasty, ale niewiasta z męża.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Bo nie mężczyzna jest z niewiasty, ale niewiasta z mężczyzny.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bo nie mężczyzna jest z niewiasty, ale niewiasta z mężczyzny.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
To nie mężczyzna powstał z kobiety, lecz kobieta z mężczyzny.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bo nie mężczyzna jest z kobiety, ale kobieta z mężczyzny.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
To nie mężczyzna powstał z kobiety, lecz kobieta z mężczyzny.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ponieważ nie mężczyzna jest z kobiety, ale kobieta z mężczyzny;
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdyż nie mężczyzna powstał z kobiety, lecz kobieta z mężczyzny.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Gdyż nie mężczyzna jest z kobiety, ale kobieta jest z mężczyzny.