1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Zaiste nie iest stworzon mąż dla niewiasty, ale niewiasta dla męża. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (11:8) Bo i nie stworzon mąż prze niewiastę, ale niewiasta prze męża. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Albowiem nie jest stworzon mąż dla niewiasty, ale niewiasta dla męża. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abowiem nie jest stworzony mąż dla niewiasty, ale niewiasta dla męża. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem mąż nie jest stworzony dla niewiasty, ale niewiasta dla męża. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Mężczyzna bowiem nie został stworzony dla kobiety, ale kobieta dla mężczyzny. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | I nie mężczyzna dla kobiety jest stworzony, - ale kobieta dla mężczyzny. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Bo też nie mężczyzna stworzony jest dla niewiasty, ale niewiasta, dla mężczyzny. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Prócz tego mąż nie jest stworzony dla niewiasty, ale niewiasta dla męża. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Mężczyzna bowiem nie był stworzony dla niewiasty, ale niewiasta dla mężczyzny. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Mężczyzna bowiem nie był stworzony dla niewiasty, ale niewiasta dla mężczyzny. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Podobnie też mężczyzna nie został stworzony dla kobiety, lecz kobieta dla mężczyzny. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Albowiem mężczyzna nie jest stworzony ze względu na kobietę, ale kobieta ze względu na mężczyznę. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Podobnie też mężczyzna nie został stworzony dla kobiety, lecz kobieta dla mężczyzny. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | bo nie mężczyzna został stworzony z powodu kobiety, ale kobieta z powodu mężczyzny. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Również nie mężczyzna został stworzony ze względu na kobietę, ale kobieta ze względu na mężczyznę. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bowiem i mężczyzna nie jest stworzony ze względu na kobietę, ale kobieta ze względu na mężczyznę. |