1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Nie piszeć wam tych rzeczy abych was zawstydził, ale napominam iako syny moie miłe. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (4:10) Nie żebym was zasromał to piszę, ale jako dzieci moje miłe napominam. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Nie żebym was zawstydził, to piszę; ale jako syny moje najmilsze napominam. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Nie piszę tego, zawstydawając was, ale jako dziatki moje miłe napominam. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | To piszę, nie przeto, abym was zawstydził; ale jako dziatki moje miłe napominam. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nie piszę tego po to, aby was zawstydzić, ale napominam was jako moje umiłowane dzieci. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Nie dla tego wam to piszę, aby was wstydzić, ale aby was, jako najmilszych mi synów, nauczyć. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Nie żebym chciał was zawstydzić, to piszę, ale jako najmilsze me dzieci upominam. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A piszę to nie dlatego, żebym was chciał zawstydzić, ale napominam jako synów moich najmilszych. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Nie, żeby was zawstydzić, to piszę, ale jako dzieci moje najdroższe upominam. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Nie piszę tego, żeby was zawstydzić, ale jako dzieci moje najdroższe upominam. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Nie piszę tego, żeby was zawstydzić, lecz aby was napomnieć – jako moje najdroższe dzieci. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Piszę to, nie aby was zawstydzić, lecz aby was napomnieć, jako moje dzieci umiłowane. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nie piszę tego, żeby was zawstydzić, lecz aby was napomnieć jako moje najdroższe dzieci. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Piszę to, nie aby was zawstydzić, lecz przemawiając do rozumu, jako moim umiłowanym dzieciom. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Piszę to nie po to, aby was zawstydzać, ale po to, by was upomnieć jako moje ukochane dzieci. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Piszę to, nie dlatego, żeby was zawstydzać, ale jako moje dzieci umiłowane napominam was . |