« 1Kor 8:6 1 List do Koryntian 8:7 1Kor 8:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Lecz ona wiadomość nie iest we wszytkich, abowiem niektorzy z sumnieniem bałwana aż do tego czasu, iedzą iako rzec bałwanom ofiarowaną, a będąc sumnienie ich mdłe, pokalane bywa.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Ale nie we wszech (ta) znajomość, ano niektórzy sumnieniem bałwochwalstwa aż dotąd, jako bałwańskie rzezi jadają, a sumnienie ich mdłe będąc maże się.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale nie we wszystkich jest wiadomość, a niektórzy dotychmiast z sumnieniem z strony bałwana, jako rzecz bałwanom ofiarowaną jadają: a sumnienie ich będąc mdłe, pokalane bywa.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Ale nie we wszytkich jest ona umiejętność, ale niektórzy z sumnieniem bałwana aż do tąd, jako rzecz bałwanom ofiarowaną, jedzą; a sumnienie ich, mdłe będąc, pokalane bywa.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale nie we wszystkich jest ta umiejętność; albowiem niektórzy sumienie mając dla bałwana aż dotąd, jedzą jako rzecz bałwanom ofiarowaną, a sumienie ich będąc mdłe, pokalane bywa.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz nie wszyscy mają tę wiedzę. Niektórzy bowiem aż do tej pory, mając sumienie co do bożka, spożywają pokarm jako ofiarowany bożkom, a ich sumienie, będąc słabe, kala się.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
O poświęceniu tem nie wszyscy takie przekonanie mają: drudzy będąc przeświadczeni, że bałwan jest coś, odróżniają potrawy bałwanom poświęcone i niepokoją sumienia swoje.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Ale nie wszyscy mają takie poznanie: niektórzy dotychczas są przekonani, że bałwan coś znaczy, i z onych pokarmów jedzą, jako z ofiar bałwanom złożonych: przez co kala się słabe ich sumienie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Ale nie wszyscy mają tę umiejętność. Niektórzy bowiem aż dotychczas z sumieniem dla bałwana, jakoby rzecz ofiarowaną bałwanom, jedzą, i przez to sumienie ich, ponieważ jest słabe, bywa pokalane.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Lecz nie wszyscy mają taką świadomość. Niektórzy bowiem jeszcze dotychczas, wiedząc, że chodzi o bożka, spożywają pokarmy bożkom ofiarowane, kalając przez to słabe swe sumienie.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Lecz nie wszyscy mają taką świadomość. Niektórzy bowiem ciągle jeszcze zachowując dawny stosunek do bożka, spożywają ofiary bałwochwalcze, kalając przez to słabe swe sumienie.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Lecz nie wszystkim dana jest wiedza. Niektórzy jeszcze do tej pory spożywają pokarmy bożkom złożone, w przekonaniu, że chodzi o bożka, i w ten sposób kala się ich słabe sumienie.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz nie wszyscy mają właściwe poznanie; niektórzy bowiem, przyzwyczajeni dotąd do bałwochwalstwa, spożywają mięso jako składane w ofierze bałwanom i sumienie ich z natury słabe, kala się.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Lecz nie wszystkim dana jest wiedza. Niektórzy jeszcze do tej pory spożywają pokarmy bożkom złożone, w przekonaniu, że chodzi o bożka, i w ten sposób kala się ich słabe sumienie.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale nie we wszystkich jest wyższe poznanie; a niektórzy, z ich sumieniem, aż do teraz jedzą to, jak gdyby ofiarowane wizerunkom, zaś ich sumienie będąc chore jest splamione.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie każdy jednak ma takie poznanie. Niektórzy, wciąż przyzwyczajeni, że naprawdę istnieją jakieś bóstwa, spożywają złożone im ofiary i ich sumienie - wciąż słabe - ulega splamieniu.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ale nie we wszystkich jest to poznanie; niektórzy natomiast z sumieniem pod wpływem bożka jedzą pokarmy aż do teraz jako ofiarowane bożkowi, a sumienie ich będąc słabe, jest plamione.