« 1Kor 9:1 1 List do Koryntian 9:2 1Kor 9:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iesli inym nie iestem Apostołem, ale wam iście iestem, abowiem pieczęcią vrzędu mego Apostolskiego wy iesteście w Panu.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Jeśli inym nie jestem Apostołem, ale wżdy wam jestem. Bo pieczęć mego poselstwa, wy jesteście w Panu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A jeźli innym nie jestem Apostołem, a wszakże wam jestem; albowiem pieczęć Apostolstwa mego wy jesteście w Panu.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Jeśli innym nie jestem Apostołem, ale wżdy wam jestem. Abowiem pieczęcią mego urzędu Apostolskiego wy jesteście w Panu.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Choćbym innym nie był Apostołem, alem wam jest; albowiem pieczęcią apostolstwa mego wy jesteście w Panu.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jeśli dla innych nie jestem apostołem, to dla was na pewno nim jestem. Pieczęcią bowiem mego apostolstwa wy jesteście w Panu.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Chociażbym dla kogo innego nie był Apostołem, – to dla was nim jestem. Dowodem Apostolstwa mego w sprawie Pańskiej – wy jesteście.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Jeśli dla innych nie jestem Apostołem, to dla was jestem: bo pieczęcią apostolstwa mego wy jesteście w Panu.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A jeśli dla innych nie jestem Apostołem, wszakże dla was jestem, albowiem pieczęcią Apostolstwa mojego wy jesteście w Panu.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Jeśli dla innych nie jestem Apostołem, wszakże dla was jestem, gdyż wy jesteście pieczęcią apostolstwa mojego w Panu.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Jeśli dla innych nie jestem Apostołem, wszakże dla was jestem, bo wy jesteście pieczęcią apostolstwa mojego w Panu.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jeżeli nawet nie jestem apostołem dla innych, dla was na pewno nim jestem. Albowiem wy jesteście pieczęcią mego apostołowania w Panu.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jeśli dla innych nie jestem apostołem, to jednak dla was nim jestem; wszak pieczęcią apostolstwa mego wy jesteście w Panu.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeżeli nawet nie jestem apostołem dla innych, dla was na pewno nim jestem. Albowiem wy jesteście pieczęcią mego apostołowania w Panu.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Choć nie byłem apostołem innych ale jestem waszym; bo jesteście pieczęcią mojego apostolstwa w Panu.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jeśli nawet dla innych nie jestem apostołem, to dla was jestem. Wy właśnie jesteście pieczęcią mojego apostolstwa w Panu.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jeśli dla innych nie jestem apostołem, to dla was rzeczywiście nim jestem; bo pieczęcią mego apostolstwa wy jesteście w Panu.