1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem ten ktory się zaleca, nie bywa pochwalon, ale ten ktorego Pan zaleca. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Bo niekto siebie zaleca, on jest doświadczony, ale kogo Bóg zaleca. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Albowiem nie, który sam siebie zaleca, ten jest doświadczony; ale którego Bóg zaleca. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abowiem nie ten który siebie samego zaleca, on jest doświadczony, ale którego Pan zaleca. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem nie ten, co się sam zaleca, doświadczony jest, ale ten, którego Pan zaleca. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nie ten bowiem, kto sam siebie poleca, jest wypróbowany, lecz ten, kogo poleca Pan. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Nie ten godzien zalecenia, kto się sam zaleca, ale ten, kogo Bóg zaleca. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Bo nie kto sam siebie zaleca, ten jest takim, jakim być winien, ale kogo Bóg zaleca. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Albowiem nie ten, kto samego siebie zaleca, jest dobry, ale ten, kogo Bóg zaleca. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Nie ten bowiem, kto zaleca samego siebie, wart jest uznania, ale ten, którego Bóg zaleca. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Nie ten bowiem, kto zaleca samego siebie, zasługuje na uznanie, ale ten, którego Bóg zaleca. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Nie ten jest bowiem wypróbowany, kto się sam przechwala, lecz ten, kogo uznaje Pan. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Albowiem nie ten, kto sam siebie zaleca, jest wypróbowany, ale ten, kogo Pan poleca. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nie ten jest bowiem wypróbowany, kto się sam przechwala, lecz ten, kogo uznaje Pan. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bo nie ten jest wiarygodny, kto samego siebie poleca, ale ten, którego Pan poleca. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wypróbowany jest nie ten, kto sam siebie poleca, ale ten, kogo poleca Pan. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Albowiem nie ten, co sam siebie poleca, jest doświadczony, ale ten, którego poleca Pan. |