« 2Kor 10:8 2 List do Koryntian 10:9 2Kor 10:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abym się nie zdał iakobych was chciał przestraszyć przez listy.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Abym się niezdał (komu) jakoby straszyć was przez listy.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A iżbym się nie zdał, jakobych was straszył przez listy.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Abym się nie zdał jakobych przestraszał was przez listy.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Abym się nie zdał, jakobym was straszył przez listy.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Aby się nie wydawało, że chcę was straszyć listami.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Chlubić się przecież nie będę, by nie myślano, że was chcę przestraszać swymi listami:
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Żebym się zaś nie zdał, jakobym was straszył listami:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I żeby nie rozumiano, że was tylko straszę przez listy;
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Aby się jednak nie zdawało, że chcę was straszyć przez listy,
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
aby się nie zdawało, że chcę was straszyć przez listy.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
iżby się nie wydawało, że chcę was straszyć listami.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz nie chcę, by wyglądało, że was straszę listami,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
iżby się nie wydawało, że chcę was straszyć listami.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
aby się nie wydawało, że tylko was straszę przez listy.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ale niech wam się nie zdaje, że straszę was listami,
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Aby nie wydawało się wam, że was straszę moimi listami.