1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y byłem nieznaiomym z twarzy kościołom ziemie Zydowskiey, ktore były w Krystusie. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A byłem nieznajomy twarzą zborom (które) w Judskiej (ziemi) w Christusie. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A byłem nieznajomym z twarzy kościołom Żydowstwa, które były w Chrystusie; |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I byłem nieznajomym z twarzy Zborom Judskim, które są w Christusie. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A byłem nieznajomym z twarzy zborom żydowskim, które są w Chrystusie; |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A nie byłem osobiście znany kościołom Judei, które są w Chrystusie. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Kościoły Chrystusowe w Judei nie znały mnie; |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | A byłem nieznany z twarzy Kościołom Chrystusowym w Judei, |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I nie byłem znajomy po obliczu Kościołom Chrystusowym, które są w Judei, |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I z twarzy byłem nie znany Kościołom Judei, które były w Chrystusie. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A z twarzy byłem nieznany kościołom Judei, które były Chrystusowe. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Kościołom zaś chrześcijańskim w Judei pozostawałem osobiście nie znany. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A osobiście byłem nieznany zborom Chrystusowym w Judei. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W tym czasie ciągle jeszcze byłem nie znany osobiście wiernym Kościołów Judei. |
15. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Byłem zaś nieznajomym [z] twarzy zborom judzkim, [które są] w Chrystusie; |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale nie byłem znany z twarzy zborom Judei, tym w Chrystusie, |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A kościoły Chrystusowe w Judei osobiście mnie nie znały. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A nie byłem znany osobiście zborom Judei w Chrystusie; |
19. | KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024] | A nie byłem z twarzy znany kościołom Judei, które były w Chrystusie: |