1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | A gdyż pojmie człowiek żonę i będzie ją mieć, a ona nie najdzie miłości przed jego oczyma prze niektory smrod, napisze list rozwodny i da w rękę jej, i puści ją z swego domu. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Gdyby kto żonę poiął, a iuż z nią mieszkał, iesliby sie trefiło żeby sie mu nie podobała dla czegoż kolwiek coby w niey znalazł sprosnego, tedy iey niechay napisze list rozwodny, y niech go iey da w ręce, a pusci ią z domu swego. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jeźli pojmie człowiek żonę, i będzie ją miał, i nie najdzie łaski przed oczyma jego dla jakiego plugastwa: napisze list rozwodny, i da w rękę jéj, i puści ją z domu swego. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Gdyby pojął kto żonę, a stałby się jej małżonkiem, a przydałoby się, żeby nie znalazła łaski w oczach jego, przeto, że znalazł przy niej co sprośnego, tedy jej napisze list rozwodny i da w rękę jej, a puści ją z domu swego. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jeśli mężczyzna poślubi kobietę i zostanie jej mężem, a potem zdarzy się, że nie znajdzie ona upodobania w jego oczach, gdyż znalazł u niej coś nieprzyzwoitego, wtedy wypisze jej list rozwodowy, wręczy go jej i odprawi ją ze swego domu. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gdy pojmie kto żonę, a stanie się jej małżonkiem, i zdarzy się, że nie znajdzie upodobania w oczach jego, ponieważ znalazł w niej co sprosnego, niech napisze jej list rozwodny, i da w rękę jej, a puści ją z domu swego; |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jeśli mężczyzna weźmie kobietę i poślubi ją, lecz jeśli mu się nie podoba, bo znalazł w niej coś odrażającego, napisze jej list rozwodowy, da jej do ręki i odeśle ją z domu swego. |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | „Jeśli pojmie ktoś niewiastę [,jako małżonkę] i poślubi ją, niech się dzieje [tak]: Jeżeli ona nie znajdzie upodobania u niego, ponieważ znalazł u niej coś sprośnego, i on napisze [zatem] jej list rozwodowy, wręczy [go] jej i odprawi ją z domu swego, |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jeśli mężczyzna poślubi kobietę i zostanie jej mężem, lecz nie będzie jej darzył życzliwością, gdyż znalazł u niej coś odrażającego, napisze jej list rozwodowy, wręczy go jej, potem odeśle ją od siebie. |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jeżeli ktoś pojmie kobietę za żonę, a potem zdarzy się, że ona nie znajdzie upodobania w jego oczach, gdyż on odkrył w niej coś odrażającego, to wypisze jej list rozwodowy, wręczy jej go i odprawi ją ze swego domu. |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Jeżeli mężczyzna wybierze sobie kobietę i weźmie ją za żonę, lecz z czasem przestanie w niej znajdować upodobanie, ponieważ odkrył w niej coś odpychającego, to ów mężczyzna napisze list rozwodowy, wręczy go kobiecie i odprawi ją ze swego domu. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Kiedy ktoś pojmie żonę i stanie się jej małżonkiem, a się zdarzy, że nie znajdzie upodobania w jego oczach, ponieważ znalazł w niej coś sprośnego niech jej napisze list rozwodowy, da w jej rękę oraz puści ją ze swojego domu. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jeśli ktoś pojmie kobietę i zostanie jej mężem, a zdarzy się, że nie znajdzie ona łaski w jego oczach, gdyż znalazł w niej coś wstydliwego, to wypisze jej list rozwodowy, wręczy go jej i odprawi ją ze swojego domu, |