1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Boyże sie Pana Boga twego y służ mu, a przysięgay przez imię iego. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Pana, Boga twego, bać się będziesz i jemu samemu służyć, i przez imię jego przysięgać będziesz. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Pana, Boga twego, bać się będziesz, jemu służyć, a przez imię jego przysięgać. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Będziesz się bał PANA, swego Boga, i będziesz mu służyć, i na jego imię przysięgać. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wiekuistego, Boga twojego, obawiaj się, i Jemu służ, i na imię Jego przysięgaj! |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Będziesz się bał Jahwe, Boga twego, jemu służyć będziesz i na imię jego przysięgać będziesz. |
7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Bój się Boga twego Wiekuistego, Jemu służ i na Imię Jego przysięgaj. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Będziesz się bał Pana, Boga swego, będziesz Mu służył i na Jego imię będziesz przysięgał. |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Będziesz przejęty czcią dla Pana, twojego Boga, i jemu będziesz służył, i na imię jego przysięgał. |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Będziesz się lękał Jahwe, twojego Boga, będziesz Mu służył i składał przysięgi na Jego imię. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Obawiaj się WIEKUISTEGO, twojego Boga, Jemu służ i na Jego Imię przysięgaj. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Będziesz żył w bojaźni wobec PANA, twojego Boga, będziesz Mu służył i na Jego imię przysięgał. |