1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem ci ktorzy spią, w nocyć spią, a ktorzy się vpiiaią, w nocyć się vpiiaią. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Bo którzy śpią, wnocy śpią, i którzy się upijają wnocy się upijają. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Albowiem którzy śpią, w nocy śpią; a którzy są pijani, w nocy są pijani, |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Którzy bowiem śpią, w nocy śpią; i którzy się upijają, w nocy się upijają. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem którzy śpią, w nocy śpią, a którzy się upijają, w nocy się upijają. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ci bowiem, którzy śpią, w nocy śpią, a ci, którzy się upijają, w nocy się upijają. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Sen i pijaństwo są sprawy ciemności i nocy: |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Bo którzy śpią, w nocy śpią: a którzy się upijają, w nocy się upijają. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Bo ci, którzy śpią, w nocy śpią; i ci, którzy są pijani, w nocy są pijani. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo którzy śpią, w nocy śpią, a którzy się upijają, w nocy są pijani. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo, którzy śpią, w nocy śpią, a którzy się upijają, w nocy są pijani. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ci, którzy śpią, w nocy śpią, a którzy się upijają, w nocy są pijani. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Albowiem ci, którzy śpią, w nocy śpią, a ci, którzy się upijają, w nocy się upijają. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kto śpi, śpi zazwyczaj w nocy, a kto się upija, czyni to również w nocy. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ponieważ śpiący śpią w nocy, a upijający się są pijani nocą. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Bo ci, którzy śpią, śpią w nocy, a ci, którzy się upijają, upijają się w nocy. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Ci bowiem, którzy śpią, w nocy śpią; a ci, którzy się upijają, nocą są pijani. |