« 1Tym 5:10 1 List do Tymoteusza 5:11 1Tym 5:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale młodszych wdow nie prziymuy, bo gdyby poczęły być buyne przeciw Krystusowi, chcą za mąż idź,
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Młodsze lepak wdowy odstawiaj. Bo gdy się rozbujają w Christusie za mąż iść chcą,
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Lecz wdów młodszych wystrzegaj się; bo gdy się zbestwiły w Chrystusie, chcą za mąż iść,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A młodszych wdów nie przyjmuj: Bo gdy się rozbujają przeciw Christusowi, za mąż iść chcą;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Wdów zasię młodszych chroń się; bo gdyby się zbestwiły przeciw Chrystusowi, chcą za mąż iść,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Natomiast młodszych wdów do nich nie zaliczaj, bo gdy rozkosze odwodzą je od Chrystusa, chcą wyjść za mąż;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Młodszych zaś wdów do diakonii nie dopuszczaj: mogą bowiem zechcieć wyjść za mąż,
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
A wdów młodszych nie przyjmuj: gdyż, rozmiłowane w rozkoszach, odstępują od Chrystusa, i chcą iść zamąż,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Ale młodszych się wdów strzeż, bo gdy się rozpuszczą w Chrystusie, chcą zamąż iść,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A wdów młodszych nie dopuszczaj. Bo miłując dobrobyt odstępują od Chrystusa i chcą wyjść za mąż,
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Wdów młodszych nie dopuszczaj, bo pragnąc wygód, odstępują od Chrystusa i chcąc wyjść za mąż,
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Młodszych zaś wdów nie dopuszczaj [do posługi Kościołowi]. Skoro bowiem znęci je rozkosz przeciwna Chrystusowi, chcą wychodzić za mąż.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Młodszych zaś wdów na listę nie wciągaj, bo gdy namiętności odwiodą je od Chrystusa, chcą wyjść za mąż,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nie wciągaj zaś na urzędowe listy wdów młodych niewiast, bo skoro tylko odczują ochotę wyjścia ponownie za mąż, odwrócą się od Chrystusa,
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś młode wdowy odsuwaj, bo kiedy zlekceważą Chrystusa, pragną się zaślubiać;
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Młodszych wdów nie wpisuj, bo gdy ich pragnienie mężczyzny okaże się większe od poświęcenia Chrystusowi, chcą wyjść za mąż.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Natomiast młodszych wdów do nich nie zaliczaj; bo kiedy namiętności odwodzą je od Chrystusa, chcą wychodzić za mąż.