« Tyt 3:12 List do Tytusa 3:13 Tyt 3:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zenasa vczonego w zakonie y Apolla pilnie odprowadź, aby im ni na czym nieschodziło.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Zenę zakonnika i Apollosa pilno doprowadź, aby im ni naczem nie zchodziło.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Zenasa, Doktora zakonnego, i Apolla, pilnie przyślij, aby im ninaczem nie schodziło.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Zenasa uczonego w zakonie, i Apolla pilnie odprowadź, aby ninaczym im nie schodziło.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Zenasa nauczonego w zakonie i Apollona pilnie odprowadź, aby im na niczem nie schodziło.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zenasa, uczonego w prawie, i Apollosa starannie wypraw, aby im niczego nie brakowało.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Zenasa prawnika i Apolla przeprowadź troskliwie, aby im na niczem nie zbywało.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Zenę, biegłego w zakonie, i Apolla wypraw naprzód, i postaraj się, aby im na niczem nie schodziło.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A Zenasa, w Zakonie uczonego, i Apolla postaraj się tak wyprawić w drogę, żeby im niczego nie brakowało.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Zenasa biegłego w prawie i Apolla wypraw naprzód i postaraj się, aby im na niczym nie zbywało.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Zenasa biegłego w prawie i Apolla wypraw naprzód i postaraj się, aby im na niczym nie zbywało.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
postanowiłem bowiem tam spędzić zimę. Zenasa, uczonego w Prawie, i Apollosa zaopatrz należycie na drogę powrotną, by im na niczym nie zbywało.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wypraw spiesznie w drogę Zenasa, zakonoznawcę, i Apollosa i dołóż starań, aby im niczego nie brakowało.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
gdzie postanowiłem spędzić zimę. Zenasa, uczonego w Prawie, i Apollosa zaopatrz należycie na drogę powrotną, tak żeby im na niczym nie zbywało.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Poślij przodem Zenasa, który się zna na Prawie, i Apollosa; żeby im niczego nie brakowało.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Pilnie wypraw w drogę Zenasa, znawcę Prawa, i Apollosa. Zadbaj, aby niczego im nie brakowało.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Zenasa, uczonego w Prawie i Apollosa pilnie wypraw w drogę, aby im niczego nie brakowało.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Wypraw Zenasa, prawnika, i Apollosa starannie w drogę, aby niczego im nie brakowało.