« Tyt 3:8 List do Tytusa 3:9 Tyt 3:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale zawściągay głupich gadek, y rodzaiow, y swarow, y sporow zakonnych, abowiem są niepożyteczne y prożne.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Głupich lepak gadek i rodzajów wyliczania, i sporów i bitew zakonnych odstępuj. Bo są nie pożyteczne, i próżne.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A głupich gadek i wyliczania rodzajów i sporów i swarów zakonnych chroń się; albowiem są niepożyteczne i próżne.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A głupich gadek, i wyliczania rodzajów, i swarów, i walek zakonnych pohamuj; abowiem są niepożyteczne i próżne.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(3:9b) a głupich gadek i wyliczania rodzajów, i sporów, i swarów zakonnych pohamuj; albowiem są niepożyteczne i próżne.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Unikaj zaś głupich dociekań, rodowodów, sporów i kłótni o prawo; są bowiem nieużyteczne i próżne.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Rozpraw o niemądrych przedmiotach, o rodowodach, o sporach i zatargach prawnych wystrzegaj się: są to rzeczy bezużyteczne i próżne.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
A głupich rozpraw, i rodowodów, i sporów, i swarów o zakon chroń się: bo są niepożyteczne i próżne.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A głupich dysput i wyliczania rodów, i sporów, i rozterek w Zakonie chroń się, albowiem nieużyteczne są i próżne.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A bezrozumnych dociekań i genealogii, sporów i kłótni o Zakon wystrzegaj się, bo są bezużyteczne i próżne.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A bezrozumnych dociekań i genealogii, sporów i kłótni o Zakon wystrzegaj się, bo są bezużyteczne i próżne.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Unikaj natomiast głupich dociekań, rodowodów, sporów i kłótni o Prawo [Mojżeszowe]. Są bowiem bezużyteczne i puste.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A głupich rozpraw i rodowodów, i sporów, i kłótni o zakon unikaj; są bowiem nieużyteczne i próżne.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Unikaj natomiast głupich dociekań, roztrząsania rodowodów, wszelkich sporów i kłótni o Prawo. Wszystko to jest bowiem bezużyteczne i puste.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Te rzeczy są piękne oraz przydatne ludziom. Zaś unikaj niedorzecznych dociekań, rodowodów, sporów i walk związanych z Prawem, bo są szkodliwe oraz puste.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Natomiast głupich dociekań, rodowodów, sporów i kłótni o Prawo unikaj. Są one bezużyteczne, do niczego nie prowadzą.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Natomiast głupich dociekań i rodowodów, i kłótni, i walk związanych z Prawem unikaj; są bowiem bezużyteczne i próżne.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Ale unikaj głupich dociekań, i rodowodów, i kłótni, i sporów o prawo; bo są one nieużyteczne i próżne.