« Heb 13:19 List do Hebrajczyków 13:20 Heb 13:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A Bog pokoiu ktory onego wielkiego przez krewi przymierza wiecznego pasterza owiec Pana naszego Iezusa od vmarłych wywiodł,
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A Bóg pokoju jenż znowu przywiódł zmartwych pasterza owiec wielkiego, we krwi przymierza wiecznego, pana naszego Jesusa,
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A Bóg pokoju, który wywiódł od umarłych wielkiego pasterza owiec we krwi Testamentu wiecznego, Pana naszego Jezusa Chrystusa,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A Bóg pokoju, który wywiódł od umarłych onego Pasterza owiec wielkiego, we krwi przymierza wiecznego, Pana naszego Jezusa Christusa.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A Bóg pokoju, który wywiódł od umarłych we krwi przymierza wiecznego, onego wielkiego pasterza owiec, Pana naszego Jezusa,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A Bóg pokoju, który przez krew wiecznego przymierza wyprowadził spośród umarłych wielkiego pasterza owiec, naszego Pana Jezusa;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Bóg zaś sprawca i miłośnik pokoju, który Pana naszego Jezusa Chrystusa, Pasterza wielkiego owiec w nowem i wiecznem przymierzu, krwią jego ugruntowanem, wzbudził z umarłych,
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
A Bóg pokoju, który wywiódł z pośród umarłych wielkiego pasterza owiec, Pana naszego Jezusa Chrystusa, przez krew przymierza wiecznego,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A Pan Bóg pokoju, Który wywiódł od umarłych Wielkiego Pasterza owiec, we krwi Testamentu wiecznego, Pana naszego Jezusa Chrystusa,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Bóg bowiem pokoju, który wielkiego pasterza owiec wywiódł spośród zmarłych, Pana naszego Jezusa Chrystusa, przez krew przymierza wiecznego
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bóg bowiem pokoju, który owego wielkiego pasterza owiec, Pana naszego Jezusa, przez krew przymierza wiecznego poddźwignął spośród zmarłych,
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Bóg zaś pokoju, który na mocy krwi przymierza wiecznego wyprowadził spomiędzy zmarłych Wielkiego Pasterza owiec, Pana naszego, Jezusa,
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A Bóg pokoju, który przez krew przymierza wiecznego wywiódł spośród umarłych wielkiego pasterza owiec, Pana naszego Jezusa,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A Bóg pokoju, który przez krew przymierza wiecznego wywiódł spośród zmarłych Wielkiego Pasterza owiec, Pana naszego Jezusa,
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś Bóg pokoju, który we krwi Wiecznego Przymierza zaprowadził do góry, z martwych, wielkiego Pasterza owiec, naszego Pana Jezusa,
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A Bóg pokoju, który przez krew wiecznego Przymierza wyprowadził spośród umarłych wielkiego Pasterza owiec, naszego Pana Jezusa,
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A Bóg pokoju, Ten, który przez krew wiecznego przymierza wyprowadził z martwych wielkiego pasterza owiec, Pana naszego Jezusa,
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
A Bóg pokoju, który wyprowadził z martwych naszego Pana Jezusa, tego wielkiego pasterza owiec, poprzez krew wiecznego przymierza,