« Heb 7:24 List do Hebrajczyków 7:25 Heb 7:26 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Z kąd y zachować dostatecznie może ty, ktorzy przezeń przystępuią do Boga, zawsze żywiąc, aby się przyczyniał za nimi.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(7:13) Zkąd też zbawić dostatecznie może przychodzące przezeń ku Bogu, zawżdy żywąc na (to żeby się mógł) przyczyniać za nimi.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Przetóż i zbawić na wieki może przystępujące przez niegóż do Boga: zawsze żywiąc, aby się wstawiał za nami.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Stąd i zbawić zawsze doskonale może ty, którzy przystępują prze zeń do Boga, zawsze żywiąc, aby się przyczyniał za nimi.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przetoż i doskonale zbawić może tych, którzy przez niego przystępują do Boga, zawsze żyjąc, aby orędował za nimi.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Dlatego też całkowicie może zbawić tych, którzy przez niego przychodzą do Boga, bo zawsze żyje, aby wstawiać się za nimi.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Ta też jest przyczyna, że zbawić on może tych, którzy przezeń do Boga się udają: bo on nigdy nie umierając, zawsze się za nami wstawia do Boga.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Przetoż i zbawiać może na wieki tych, którzy przez niego przystępują do Boga, bo żyje zawsze, aby się wstawiał za nami.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Stąd też może i zbawiać na wieki przystępujących przez Niego do Boga, zawsze żyjąc, aby się przyczyniał za nami.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Stąd też i zbawiać na wieki może tych, którzy przez niego przystępują do Boga, bo żyje zawsze, aby się wstawiać za nami.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Dlatego tych, którzy przez niego przystępują do Boga, może zbawić w całej pełni, bo żyje zawsze, aby się wstawiać za nimi.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przeto i zbawiać na wieki może całkowicie tych, którzy przez Niego przystępują do Boga, bo wciąż żyje, aby się wstawiać za nimi.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Dlatego też może zbawić na zawsze tych, którzy przez niego przystępują do Boga, bo żyje zawsze, aby się wstawiać za nimi.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Dlatego też może zbawiać wszystkich, którzy kiedykolwiek żyć będą, byleby tylko zechcieli zbliżyć się do Boga przez Niego. On bowiem żyje po to, aby wstawiać się za nami.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Stąd też może całkowicie ratować tych, którzy przez niego przychodzą do Boga; zawsze żyjąc, by za nich prosić.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Może On zatem na zawsze zbawić tych, którzy przez Niego przychodzą do Boga – bo wciąż żyje, aby się za nimi wstawiać.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Dlatego też, może całkowicie zbawiać tych, którzy przez Niego przystępują do Boga; bo zawsze żyje, aby wstawiać się za nimi.
18.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
Dlatego też jest w stanie zbawić tych, którzy przez niego przystępują ku Bogu, widząc, że zawsze żyje, aby wstawiać się za nimi.