1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Z kąd y zachować dostatecznie może ty, ktorzy przezeń przystępuią do Boga, zawsze żywiąc, aby się przyczyniał za nimi. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (7:13) Zkąd też zbawić dostatecznie może przychodzące przezeń ku Bogu, zawżdy żywąc na (to żeby się mógł) przyczyniać za nimi. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Przetóż i zbawić na wieki może przystępujące przez niegóż do Boga: zawsze żywiąc, aby się wstawiał za nami. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Stąd i zbawić zawsze doskonale może ty, którzy przystępują prze zeń do Boga, zawsze żywiąc, aby się przyczyniał za nimi. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przetoż i doskonale zbawić może tych, którzy przez niego przystępują do Boga, zawsze żyjąc, aby orędował za nimi. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dlatego też całkowicie może zbawić tych, którzy przez niego przychodzą do Boga, bo zawsze żyje, aby wstawiać się za nimi. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Ta też jest przyczyna, że zbawić on może tych, którzy przezeń do Boga się udają: bo on nigdy nie umierając, zawsze się za nami wstawia do Boga. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Przetoż i zbawiać może na wieki tych, którzy przez niego przystępują do Boga, bo żyje zawsze, aby się wstawiał za nami. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Stąd też może i zbawiać na wieki przystępujących przez Niego do Boga, zawsze żyjąc, aby się przyczyniał za nami. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Stąd też i zbawiać na wieki może tych, którzy przez niego przystępują do Boga, bo żyje zawsze, aby się wstawiać za nami. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Dlatego tych, którzy przez niego przystępują do Boga, może zbawić w całej pełni, bo żyje zawsze, aby się wstawiać za nimi. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przeto i zbawiać na wieki może całkowicie tych, którzy przez Niego przystępują do Boga, bo wciąż żyje, aby się wstawiać za nimi. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Dlatego też może zbawić na zawsze tych, którzy przez niego przystępują do Boga, bo żyje zawsze, aby się wstawiać za nimi. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Dlatego też może zbawiać wszystkich, którzy kiedykolwiek żyć będą, byleby tylko zechcieli zbliżyć się do Boga przez Niego. On bowiem żyje po to, aby wstawiać się za nami. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Stąd też może całkowicie ratować tych, którzy przez niego przychodzą do Boga; zawsze żyjąc, by za nich prosić. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Może On zatem na zawsze zbawić tych, którzy przez Niego przychodzą do Boga – bo wciąż żyje, aby się za nimi wstawiać. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Dlatego też, może całkowicie zbawiać tych, którzy przez Niego przystępują do Boga; bo zawsze żyje, aby wstawiać się za nimi. |
18. | KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024] | Dlatego też jest w stanie zbawić tych, którzy przez niego przystępują ku Bogu, widząc, że zawsze żyje, aby wstawiać się za nimi. |