« Heb 7:8 List do Hebrajczyków 7:9 Heb 7:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ktemu, abych tak rzekł, w Abrahamie brano dziesięciny od samego Lewi ktory zwykł brać dziesięciny.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(6:29) A iż tak mam rzec, przez Abrahama i sam Lewi co dziesięciny bierze, dał dziesięcinę (onemu.)
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A (iżby się tak rzekło) przez Abrahama i Lewi, który brał dziesięciny, oddał dziesięcinę.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A, iż słowo rzekę: przez Abraama, i Lewi który dziesiciny bierze, oddał dziesięcinę.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A iż tak rzekę i sam Lewi, który dziesięciny bierze, dał w Abrahamie dziesięcinę.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I jeśli tak można powiedzieć, także Lewi, który otrzymuje dziesięciny, dał dziesięcinę w Abrahamie.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
A nadto, trzeba dodać, że w osobie Abrahama i Lewi, który ma prawo pobierania dziesięciny, dziesięcinę Melchysedechowi złożył:
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
I Lewi, który dostał dziesięciny, sam je zapłacił (że tak powiem) w osobie Abrahama,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i, że tak powiem, przez Abrahama sam Lewi, który dziesięciny bierze, dziesięcinę dał,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A można by było powiedzieć, że Lewi, który bierze dziesięcinę, sam ją uiścił w osobie Abrahama —
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A można było by powiedzieć, że Lewi, który bierze dziesięcinę, sam ją uiścił w osobie Abrahama –
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I jeśli się można tak wyrazić, także Lewi, który pobiera dziesięciny, złożył dziesięcinę poprzez Abrahama.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I jeśli tak można powiedzieć, w osobie Abrahama i Lewi, który pobiera dziesięcinę, dał dziesięcinę;
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wreszcie można w pewnym sensie twierdzić, że w osobie Abrahama składającego dziesięcinę spłacił ją także Lewi, którego potomkowie właśnie mają prawo odbierania tej daniny.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc aby powiedzieć sens wywodu: Dzięki Abrahamowi i Lewi biorący dziesięciny, jest obłożony dziesięciną.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Można wręcz powiedzieć, że w osobie Abrahama również Lewi, który pobiera dziesięcinę, złożył dziesięcinę.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I – jak można by powiedzieć – w Abrahamie i Lewi, przyjmujący dziesięciny, jest obłożony dziesięciną;
18.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
I jak mogę tak powiedzieć, także Lewi, który otrzymuje dziesięcinę, płacił dziesięcinę w Abrahamie.