| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiemci ia będę miłościw nieprawościam y grzechom ich, a złości ich iuż daley pamiętać nie będę. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Że miłościw będę nieprawościam ich, i grzechom ich, a bez zakonności ich nie wspomnię więcej. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Albowiem będę miłościw nieprawościom ich i grzechów ich już nie wspomnę. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Iż miłościw będę niesprawiedliwościami ich, i grzechom ich; a nieprawości ich nie wspomionę więcej. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Bo miłościw będę nieprawościom ich, a grzechów ich i nieprawości ich nie wspomnę więcej. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Będę bowiem łaskawy dla ich występków, a ich grzechów i nieprawości więcej nie wspomnę. |
| 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Przebaczę im grzechy ich, i o nich więcej nie wspomnę. |
| 8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | albowiem będę miłościw nieprawościom ich, i grzechów ich pamiętać już więcej nie będę”. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | ponieważ będę litościwy nieprawościom ich i grzechów ich już więcej nie będę pamiętał. |
| 10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Albowiem będę miłościw nieprawościom ich, a grzechów ich już pamiętać nie będę. |
| 11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Albowiem będę miłościw nieprawościom ich, a grzechów ich już pamiętać nie będę. |
| 12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ponieważ ulituję się nad ich nieprawością, a na ich grzechy więcej już nie wspomnę. |
| 13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdyż łaskawy będę na nieprawości ich, A grzechów ich nie wspomnę więcej. |
| 14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wybaczę im ich nieprawości i nie będę już więcej wspominał ich grzechów. |
| 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bowiem będę łaskawy dla ich niesprawiedliwości, a ich grzechów oraz bezprawia nie będę nadto wspominał. |
| 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | gdyż będę miłosierny mimo ich nieprawości i nie wspomnę więcej ich grzechów. |
| 17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bo miłosierny będę dla ich nieprawości, a ich grzechów i bezprawia nie wspomnę więcej. |
| 18. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Bo będę miłosierny dla ich niesprawiedliwości, a ich grzechów i ich nieprawości nie będę więcej pamiętał. |