| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale więtszą łaskę ofiaruie w tym co mowi, Bog pysznym się sprzeciwia, a pokornym łaskę dawa, |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Lecz więczszą daje łaskę, przeto mówi: Bóg pysznym przeciwi się, a pokornym daje łaskę. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Lecz większą łaskę daje; przeto mówi: Bóg pysznym się sprzeciwia, a pokornym łaskę dawa. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Lecz więtszą daje łaskę, przeto mówi: Bóg pysznym się sprzeciwia, a uniżonym dawa łaskę. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Owszem, hojniejszą daje łaskę; bo mówi: Bóg się pysznym sprzeciwia, ale pokornym łaskę daje. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Większą zaś daje łaskę, bo mówi: Bóg sprzeciwia się pysznym, a pokornym daje łaskę. |
| 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Obficie daje on nam łaskę, gdy mu służymy, jako to napisano: Bóg pysznym się sprzeciwia, a pokornym łaskę dawa. |
| 8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Ale tem większą łaskę daje. Dlatego mówi: Bóg się pysznym sprzeciwia, a pokornym łaskę daje. |
| 9. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Ale większą jeszcze daje łaskę i dlatego mówi: Bóg pysznym się sprzeciwia, a pokornym łaskę daje. |
| 10. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Ale większą jeszcze daje łaskę i dlatego mówi: Bóg pysznym się sprzeciwia, a pokornym łaskę daje. |
| 11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Daje zaś tym większą łaskę. Dlatego mówi: Bóg sprzeciwia się pysznym, pokornym zaś daje łaskę. |
| 12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Owszem, większą jeszcze okazuje łaskę, gdyż mówi: Bóg się pysznym przeciwstawia, a pokornym łaskę daje. |
| 13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Otóż Bóg udziela nam jeszcze większej łaski i dlatego Pismo mówi: Bóg sprzeciwia się pysznym, pokornym zaś okazuje swoją łaskawość. |
| 14. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Hojniejszą owszem daje łaskę, bo mówi: Bóg pysznym się_sprzeciwia, pokornym zaś daje łaskę. |
| 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale większą wyznacza łaskę; dlatego mówi: Bóg przeciwstawia się pysznym, a uniżonym daje łaskę. |
| 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A jeszcze większą łaskę okazuje w słowach: Bóg się pysznym przeciwstawia, lecz pokornych darzy łaską. |
| 17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Większą jednak daje łaskę, dlatego mówi: Bóg przeciwstawia się pysznym, a pokornym daje łaskę. |
| 18. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Zaś on daje więcej łaski. Dlatego mówi, Bóg przeciwstawia się dumnym, a daje łaskę pokornym. |