| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Podaycie się tedy Bogu, przeciwcie się diabłu, a on vciecze od was. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Przeto poddajcie się Bogu, przeciwcie się diabłu, a uciecze od was. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Bądźcie tedy poddani Bogu, a przeciwcie się djabłu, a uciecze od was. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Poddawajcie się tedy Bogu, przeciwcie się dyabłu, a uciecze od was. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Poddajcież się tedy Bogu, a dajcie odpór dyjabłu, a uciecze od was. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Poddajcie się więc Bogu, przeciwstawcie się diabłu, a ucieknie od was. |
| 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Bądźcież ulegli Bogu, opierajcie się szatanowi, a pierzchnie on przed wami. |
| 8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Bądźcież tedy poddani Bogu, a sprzeciwiajcie się dyabłu, tedy uciecze od was. |
| 9. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bądźcie przeto poddani Bogu, a przeciwstawiajcie się diabłu i ucieknie od was. |
| 10. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Poddajcie się więc Bogu, i przeciwstawiajcie się diabłu, a ucieknie od was. |
| 11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Bądźcie więc poddani Bogu, przeciwstawiajcie się natomiast diabłu, a ucieknie od was. |
| 12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Przeto poddajcie się Bogu, przeciwstawcie się diabłu, a ucieknie od was. |
| 13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Bądźcie tedy posłuszni Bogu, diabłu zaś nie poddawajcie się, wtedy sam od was odstąpi. |
| 14. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Poddajcie_się tedy Bogu, dajcie_odpór zaś diabłu, a ucieknie od was. |
| 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem podporządkujcie się Bogu; zaś przeciwstawicie się temu oszczerczemu, a od was ucieknie. |
| 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Podporządkujcie się zatem Bogu, przeciwstawcie diabłu, a od was ucieknie. |
| 17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Poddajcie się więc Bogu, przeciwstawcie się diabłu, a ucieknie od was. |
| 18. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Poddajcie się więc Bogu. Przeciwstawcie się diabłu, a on ucieknie od was. |