« Joz 2:15 Księga Jozuego 2:16 Joz 2:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
I rzekła jest k nima: „Wznidzieta na gory, aby sna nie potkali was wracając się, a tu się utajita za trzy dni, dojąd się nie nawrocą, a tak pojdzieta po swej drodze”.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y rzekła im, Wnidźciesz na gorę, by sie snadź z wami nie potkali ci ktorzy za wami szli w pogonią, y tam sie skriycie przez trzy dni, aż sie wrocą ci co was gonią, a potym poydziecie w swą drogę.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekła im: Wstąpcie na góry, aby snadź was nie potkali wracający się: a tam się kryjcie przez trzy dni, aż się wrócą, a tak pójdziecie drogą waszą.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I rzekła im: Na górę idźcie, by się snać nie spotkali z wami, którzy was gonią: i tam się kryjcie przez trzy dni, aż się wrócą, którzy was gonią, a potem pójdziecie drogą waszą.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I powiedziała im: Idźcie w góry, by nie spotkali was ścigający; ukryjcie się tam przez trzy dni, aż powrócą ścigający, a potem pójdziecie swoją drogą.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I rzekła do nich: Ku górom się zwróćcie, aby was nie spotkali ścigający, a ukryjcie się tam przez trzy dni, póki nie wrócą ścigający, poczem pójdziecie drogą waszą.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I rzekła do nich: „Idźcie ku górze, aby nie spotkali się z wami ci, co was ścigają i ukryjcie się tam przez trzy dni, aż wrócą, którzy was ścigają, a potem pójdziecie swoją drogą”.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Udajcie się w góry – rzekła do nich – aby was nie spotkali ścigający, i ukryjcie się tam przez trzy dni, aż do ich powrotu, po czym pójdziecie w swoją drogę.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Powiedziała też do nich: Idźcie w góry, aby nie natknęli się na was ścigający. Tam się ukrywajcie przez trzy dni, aż powrócą ścigający, a potem idźcie swoją drogą.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I powiedziała im: Idźcie w kierunku gór, nie spotkacie wtedy tych, którzy was ścigają. Pozostańcie ukryci w górach przez trzy dni, czyli do czasu ich powrotu [z pościgu]. Potem ruszycie w dalszą drogę.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I do nich powiedziała: Zwróćcie się ku górom, aby was nie spotkali ci, co was ścigają i ukryjcie się tam przez trzy dni, dopóki oni nie wrócą; potem pójdziecie waszą drogą.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Poradziła im też: Idźcie najpierw w góry, aby nie natknęli się na was gońcy. Ukrywajcie się tam przez trzy dni, dopóki gońcy nie wrócą, a potem ruszajcie w drogę.