« 1Jan 2:4 1 List Jana 2:5 1Jan 2:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A ktory zachowywa słowo iego, prawdziwie w nim miłość Boża iest wypełniona, przez to wiemy iż w nim iestesmy.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Lecz jeśli kto chowa jego słowo, prawdziwie wtym miłość Boża wypełnia się. Wtym znamy, że wnim jesteśmy jeśli wnim doskonali bywamy.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Lecz kto zachowywa słowo jego, prawdziwie się w nim miłość Boża wykonała: i przez to wiemy, iż w nim jesteśmy.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Lecz ktoby zachowywał jego mowę, prawdziwie się w tym ona miłość Boża doskonałą sstała; przez to znamy iż w nim jesteśmy.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Lecz kto by zachował słowa jego, prawdziwie się w tym miłość Boża wykonała; przez to znamy, iż w nim jesteśmy.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz kto zachowuje jego słowo, w nim prawdziwie wypełniła się miłość Boga. Po tym poznajemy, że w nim jesteśmy.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
kto zaś chowa słowo Boże, w tym zamieszkała doskonała miłość jego. Po miłości też, która w nas jest, poznajemy, czy w Bogu jesteśmy.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A kto zachowuje słowa Jego, zaprawdę w tym miłość Boża doskonała jest, i po tem poznajemy, że jesteśmy w Nim.
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Kto jednak zachowuje naukę jego, zaiste miłość Boża jest w nim doskonała; po tym poznajemy, że w nim jesteśmy.
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Kto jednak zachowuje naukę jego, zaiste miłość Boża jest w nim doskonała. Po tym poznajemy, że w nim jesteśmy.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Kto zaś zachowuje Jego naukę, w tym naprawdę miłość Boża jest doskonała.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz kto zachowuje Słowo jego, w tym prawdziwie dopełniła się miłość Boża. Po tym poznajemy, że w nim jesteśmy.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Natomiast kto słucha Jego nauki, ten w sposób naprawdę doskonały miłuje Boga.
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Kto zaś by zachował jego słowo, prawdziwie w tym miłość Boża się_wykonała; przez to poznajemy, że w nim jesteśmy.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś kto strzeże jego słowo, w tym naprawdę wypełniła się miłość Boga. Przez to poznajemy, że w nim jesteśmy.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Kto jednak zachowuje Jego słowo, w tym Boża miłość rzeczywiście doszła do doskonałości – dzięki temu przekonujemy się, że jesteśmy w Nim.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Lecz kto zachowuje Jego słowo, w tym prawdziwie miłość Boża doprowadzona jest do pełni. Po tym poznajemy, że w Nim jesteśmy.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Lecz kto zachowuje jego słowo, w nim prawdziwie miłość Boga jest udoskonalona: po tym poznajemy, że my w nim jesteśmy.