« Apok 12:6 Apokalipsa Jana 12:7 Apok 12:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y zstała się bitwa na niebie, Michał y Aniołowie iego walczyli z smokiem, a smok też walczył y aniołowie iego.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I była bitwa wniebie, Michael i aniołowie jego walczyli na Smoka, a Smok walczył i aniołowie jego, ale nie zmogli.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I stała się wielka bitwa na niebie: Michał i Aniołowie jego walczyli ze smokiem, i smok walczył i Aniołowie jego,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I sstała się walka na niebie; Michał i Aniołowie jego walczyli przeciw Smokowi, Smok też walczył i Aniołowie jego;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I stała się bitwa na niebie. Michał i Aniołowie jego potykali się z smokiem, smok się też potykał i aniołowie jego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I nastąpiła walka w niebie. Michał i jego aniołowie walczyli ze smokiem. I walczył smok i jego aniołowie;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
I wszczęła się wielka bitwa na niebie: Michał i aniołowie jego walczyli przeciwko potworowi i aniołom jego.
8.
APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905]
I stała się walka na niebie: Michał i aniołowie jego walczyli przeciw smokowi, i smok walczył i aniołowie jego,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I stała się wielka bitwa na niebie: Michał i Aniołowie jego walczyli ze smokiem, i smok też walczył i aniołowie jego,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I zaczęła się wielka bitwa na niebie: Michał i Aniołowie jego walczyli ze smokiem, a walczył również smok i Aniołowie jego.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I zaczął się bój na niebie: Michał i Aniołowie jego walczyli ze smokiem. A walczył również smok i aniołowie jego,
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I nastąpiła walka w niebie: Michał i jego aniołowie mieli walczyć ze Smokiem. I wystąpił do walki Smok i jego aniołowie,
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I wybuchła walka w niebie: Michał i aniołowie jego stoczyli bój ze smokiem. I walczył smok i aniołowie jego,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I doszło do walki na niebie. Michał i jego aniołowie rozpoczęli zmaganie ze Smokiem. Wystąpił do walki także Smok i jego aniołowie,
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
I stała_się bitwa na niebie. Michał i aniołowie jego walczyli ze smokiem i smok walczył, i aniołowie jego.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I stała się wojna w Niebie; Michał i jego aniołowie stoczyli bitwę ze smokiem. Zatem zaczął walczyć smok i jego aniołowie.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Tymczasem w niebie doszło do bitwy: Michał i jego aniołowie stoczyli bój ze smokiem. Walczył sam smok, wspierali go jego aniołowie,
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I nastąpiła wojna w niebie. Michał i jego aniołowie walczyli przeciwko smokowi, i walczył smok i jego aniołowie.
19.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
I była wojna w niebie: Michał i jego aniołowie walczyli przeciwko smokowi; a smok walczył i jego aniołowie,