« Apok 14:20 Apokalipsa Jana 15:1 Apok 15:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A zatymem widział drugi znak w niebie wielki y dziwny, siedmi Aniołow maiących siedmi plag ostatecznych, a to iż przez nie wypełnion iest gniew Boży.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I Widziałem drugie znamię wniebie wielkie i dziwne, aniołów siedm mających siedm razów ostatecznych, iż wnich wykonan gniew Boży.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I widziałem drugi znak na niebie wielki i dziwny: siedm Aniołów, mających siedm plag ostatecznych, iż w nich wykonany jest gniew Boży.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I widziałem drugie znamię na niebie wielkie i dziwne: Aniołów siedm, mających siedm plag ostatecznych, iż w nich skończyła się zapalczywość Boża.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Potemem widział drugi cud na niebie wielki i dziwny, to jest siedm Aniołów mających siedm plag ostatecznych, iż przez nie skończony jest gniew Boży.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Potem zobaczyłem inny znak na niebie, wielki i zadziwiający: siedmiu aniołów, którzy mieli siedem plag ostatecznych, bo przez nie dopełnił się gniew Boga.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
I ujrzałem inny wielki i dziwny znak na niebie: ujrzałem siedmiu aniołów z siedmiu ostatecznemi już czaszami gniewu Bożego.
8.
APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905]
I widziałem inny znak na niebie wielki i dziwny: siedmiu aniołów, mających siedm plag ostatecznych, ho przez me dokonanym został gniew Boży.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I ujrzałem inne znamię na niebie, wielkie i dziwne: siedmiu Aniołów, mających siedem plag ostatecznych, przez które dokonany został gniew Boży.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I ujrzałem drugi wielki i dziwny znak na niebie: siedmiu Aniołów mających siedem plag ostatecznych, bo przez nie dopełnił się gniew Boży.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I ujrzałem drugi, wielki i dziwny znak na niebie: Siedmiu Aniołów, mających siedem plag ostatecznych, bo przez nie dopełnił się gniew Boży.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I ujrzałem na niebie znak inny – wielki i godzien podziwu: siedmiu aniołów trzymających siedem plag, tych ostatecznych, bo w nich się dopełnił gniew Boga.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I widziałem inny znak na niebie, wielki i dziwny: siedmiu aniołów z siedmiu ostatnimi plagami, gdyż na nich zakończył się gniew Boży.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Potem ujrzałem na niebie inny znak, ogromny i bardzo dziwny. Oto siedmiu aniołów trzymało siedem plag zwanych ostatnimi, ponieważ w nich dopełnił się gniew Boży.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
I widziałem inny cud na niebie wielki i dziwny, aniołów siedem mających plag siedem ostatecznych, iż przez nie skończona_jest zapalczywość Boża.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zobaczyłem też w Niebie wielki oraz wspaniały znak siedmiu aniołów mających siedem wielkich i ostatecznych ciosów; gdyż przez nie dokona się gniew Boga.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Na niebie spostrzegłem kolejny znak. Był ogromny i zdumiewający: siedmiu aniołów przytrzymywało siedem ostatnich klęsk. Wraz z nimi miał się dopełnić gniew Boga.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I zobaczyłem inny znak na niebie, wielki i dziwny: siedmiu aniołów, którzy mają siedem ostatnich plag, gdyż po nich zakończy się gniew Boga.
19.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
I zobaczyłem inny znak w niebie, wielki i cudowny, siedmiu aniołów mających siedem ostatecznych plag; bo w nich jest wypełniony gniew Boga.