« Apok 18:21 Apokalipsa Jana 18:22 Apok 18:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y głos Lutnistow y śpiewakow, y piszczkow, y trębaczow daley w tobie słyszan nie będzie, y żadny rzemieśnik ktoregokolwiek rzemiosła nie będzie daley naleźion w tobie, y głos młyna nie będzie daley słyszan w tobie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A głos gędców, i śpiewaków, i piszczków, i trębaczów, już w tobie nie będzie usłyszan; i wszelki rzemieśnik wszelkiego rzemiosła już się nie znajdzie wtobie; i głos żarnowy już się nie usłyszy wtobie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I głosu cytrzystów i śpiewaków, i na piszczałce grających i na trąbie, daléj w tobie słyszan nie będzie, i wszelki rzemieślnik wszelkiego rzemiosła nie znajdzie się więcéj w tobie, i głos młyna nie będzie daléj słyszan w tobie.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I głos cytrystów i śpiewaków, i piszczków, i trębaczów dalej w tobie słyszan nie będzie; i wszelki rzemięśnik wszelkiego rzemięsła nie znajdzie się więcej w tobie; i głos młyna nie będzie więcej słyszan w tobie;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I głos cytrystów, i śpiewaków, i piszczków, i trębaczy więcej w tobie słyszany nie będzie, i żaden rzemieślnik wszelkiego rzemiosła nie znajdzie się więcej w tobie, i grzmot młyna nie będzie więcej słyszany w tobie;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I głosu harfiarzy, śpiewaków, flecistów i trębaczy nie będzie już słychać w tobie, i żaden rzemieślnik jakiegokolwiek rzemiosła już się nie znajdzie w tobie, i odgłosu kamienia młyńskiego już się w tobie nie usłyszy.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
W tem mieście nie będzie już słyszany głos ani cytry, ani innego instrumentu, ani fletu, ani trąby, nie znajdzie się w nim ani rzemieślnik, ani żaden artysta, i głos młyna więcej tu już słyszeć się nie da.
8.
APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905]
I głos cytrzystów i śpiewaków i grających na piszczałkach nie będzie słyszanym w tobie więcej, i żaden rzemieślnik żadnego rzemiosła nie znajdzie się u ciebie więcej, i głos młyna nie będzie więcej słyszanym u ciebie,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I głos cytrzystów i śpiewaków, i na flecie grających i na trąbie już więcej w tobie słyszany nie będzie; i nie znajdzie się w tobie żaden mistrz jakiegokolwiekbądź rzemiosła, i głos młyna nie będzie więcej słyszany w tobie,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I nie rozlegnie się w tobie więcej ton cytr, fletów i trąb, wydobywany z nich przez grających cytrzystów i muzyków. Nie znajdzie się w tobie więcej żaden mistrz rzemiosła, nie usłyszą w tobie więcej głosu młyńskiego kamienia,
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I nie rozlegnie się w tobie więcej ton cytrzystów i muzyków, grających na flecie i trąbie; nie znajdzie się w tobie więcej żaden mistrz rzemiosła; nie usłyszą w tobie więcej głosu młyńskiego kamienia;
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I głosu harfiarzy, śpiewaków, fletnistów, trębaczy już w tobie się nie usłyszy. I żadnego mistrza jakiejkolwiek sztuki już w tobie nie odnajdą. I terkotu żaren już w tobie nie będzie słychać.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I już nie rozbrzmi w tobie gra harfiarzy ani muzyków, ani flecistów, ani trębaczy, już też nie będzie u ciebie mistrza jakiegokolwiek rzemiosła, ani już nie usłyszy się u ciebie huku młyna;
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nie będzie już w tobie rozbrzmiewał głos harfiarzy, śpiewaków, fletnistów i trębaczy, nie będzie u ciebie żadnego rzemieślnika i nikt już nie posłyszy u ciebie terkotu żaren.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Głos cytrzystów i śpiewaków, i fletnistów, i trębaczy nie będzie_słyszany w tobie więcej, i żaden rzemieślnik nie znajdzie_się w tobie więcej,
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie będzie już słyszany w tobie głos grających na kitarach, śpiewaków, flecistów i trębaczy; nie zostanie już w tobie znaleziony żaden artysta wszelkiego rzemiosła i nie będzie już w tobie usłyszany łoskot młyna.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie zabrzmi w tobie więcej głos harfiarzy ni muzyków, flecistów ni trębaczy. Nie znajdą rzemieślnika w jakimkolwiek zawodzie. Ucichnie na zawsze odgłos pracy młyna
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I głos cytrzystów i śpiewaków, i flecistów, i trębaczy nie będzie już w tobie słyszany, i żaden rzemieślnik jakiegokolwiek rzemiosła więcej nie znajdzie się w tobie, i odgłos tarcia kamienia młyńskiego już w tobie nigdy nie będzie słyszany,