1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y wstąpił dym kadzenia z modlitwami świętych z ręki Anioła do obliczności Bożey. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I wstąpił dym (z onych) zapachów z modlitwami świętych zręki anielskiej przed Boga. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I wstąpił dym kadzenia z modlitew świętych z ręki Anioła przed Boga. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I wstąpił dym kadzenia z modlitew świętych z ręki Anioła przed obliczność Bożą. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I wstąpił dym kadzenia z modlitwami świętych z ręki Anioła przed obliczność Bożą. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I dym kadzideł z modlitwami świętych wzniósł się z ręki anioła przed Bogiem. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | I wonny dym tego kadzidła, którym były modlitwy świętych przez pośrednictwo anioła zaniesiony został przed Boga. |
8. | APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905] | I wzniósł się dym wonności z modlitwami świętych z ręki anioła przed oblicze Boga. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I wstąpił dym kadzenia z modlitwami Świętych z ręki Anioła przed Boga. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A dym kadzidła pochodzący z modlitw świętych wstąpił z ręki Anioła przed Boga. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A dym kadzidła wraz z modlitwami świętych, uniósł się z ręki Anioła przed Boga. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I wzniósł się dym kadzideł z modlitwami świętych - z ręki anioła przed Boga. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I wzniósł się z ręki anioła dym z kadzideł z modlitwami świętych przed Boga. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I wzniósł się dym kadzidła, jakby modlitwy świętych, z rąk anioła do Boga. |
15. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | I wstąpił dym kadzenia [z] modlitwami świętych z ręki anioła przed Boga. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem z ręki anioła wstąpił przed Boga dym wonności pochodzący od modlitw świętych. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Kiedy to uczynił, wzniósł się przed Bogiem dym kadzideł oraz modlitw świętych. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I wzniósł się dym kadzideł z modlitwami świętych z ręki anioła przed Bogiem. |