| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | Jejże to otpowiedział on: „Jidzi” i przepuścił jej dwa miesiąca. A gdyż odydzie z swymi towarzyszkami, płakała swego dziewstwa na gorach. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A on iey odpowiedział, Idź, Y puscił ią na dwa miesiąca. Szła tedy ona y z towarzyszkami swemi, a opłakawała dziewictwo swe na gorach. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Któréj on odpowiedział: Idź, i puścił ją na dwa miesiące. A gdy odeszła z rowienniczkami i towarzyszkami swemi, płakała dziewictwa swego na górach. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A on rzekł: Idź; i puścił ją na dwa miesiące. Poszła tedy ona i towarzyszki jej, a opłakiwała panieństwo swoje na górach. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A on powiedział: Idź. I wypuścił ją na dwa miesiące. Poszła więc wraz ze swoimi towarzyszkami i opłakiwała swoje dziewictwo w górach. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I rzekł: Idź! I zwolnił ją na dwa miesiące. Poszła tedy z towarzyszkami swemi i opłakiwała po górach dziewictwo swoje. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I odpowiedział: „Idź” i zezwolił jej odejść na dwa miesiące. Poszła tedy wraz ze swoimi przyjaciółkami i opłakiwała dziewictwo swoje na górach. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Idź! – rzekł do niej. I pozwolił jej oddalić się na dwa miesiące. Poszła więc ona i towarzyszki jej i w górach opłakiwała swoje dziewictwo. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A on odpowiedział: Idź! I wypuścił ją na dwa miesiące. Poszła tedy wraz ze swoimi towarzyszkami i opłakiwała swoje dziewictwo na górach. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A on odpowiedział: Dobrze, idź! I pozwolił jej pójść na dwa miesiące. Poszła więc razem ze swymi towarzyszkami i opłakiwała w górach swoją bezdzietność. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Więc rzekł: Idź! I ją zwolnił na dwa miesiące. Zatem poszła ze swoimi towarzyszkami i po górach opłakiwała swoje dziewictwo. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Idź! – zgodził się ojciec. I wypuścił ją na dwa miesiące. Poszła więc z przyjaciółkami i opłakiwała w górach to, czego nie miała już zaznać. |