1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Do ktorych rzekł Samson, Zadam wam teraz gadkę, a iesli ią zgadniecie przez siedmi dni wesela, a wyłożycie mi ią, tedy wam dam trzydziesci prześcieradeł, dam y trzydzieści szat odmiennych. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Którym rzekł Samson: Zadam wam gadkę: którą jeźli mi zgadniecie przez siedm dni wesela, dam trzydzieści prześcieradeł i trzydzieści sukien. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Do których rzekł Samson: Zadam wam zagadkę, a jeźli ją zgadniecie przez siedem dni wesela i wyłożycie mi ją, tedy wam dam trzydzieści prześcieradeł, i trzydzieści szat odmiennych. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I Samson powiedział do nich: Zadam wam zagadkę. Jeśli ją rozwiążecie w ciągu siedmiu dni wesela i wyjaśnicie mi ją, dam wam trzydzieści prześcieradeł i trzydzieści szat zamiennych. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I rzekł do nich Szymszon: Zadam wam raz zagadkę. Jeżeli zdołacie ją odgadnąć podczas siedmiu tych dni uczty i rozwiązać, dam wam trzydzieści szat spodnich i trzydzieści szat odświętnych. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I rzekł do nich Samson: „Zadam wam zagadkę, jeśli ją rozwiążecie podczas siedmiu dni uczty i odgadniecie, dam wam trzydzieści szat spodnich i trzydzieści szat odświętnych: |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Samson zwrócił się do nich w słowach: Pozwólcie, że wam przedłożę zagadkę. Jeżeli ją rozwiążecie w przeciągu siedmiu dni wesela, dam wam trzydzieści tunik lnianych oraz trzydzieści szat ozdobnych. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wtedy Samson rzekł do nich: Zadam wam zagadkę; jeżeli mi ją rozwiążecie w ciągu siedmiu dni uczty weselnej i odgadniecie, dam wam trzydzieści szat lnianych i trzydzieści szat świątecznych. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wtedy zabrał głos Samson, mówiąc: Zadam wam pewną zagadkę. Jeśli mi ją rozwiążecie w ciągu siedmiu dni biesiadowania, dam wam trzydzieści płaszczy lnianych i trzydzieści szat ozdobnych. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A Szymszon do nich powiedział: Zadam wam zagadkę. Jeśli zdołacie ją odgadnąć i rozwiązać podczas siedmiu dni uczty, dam wam trzydzieści spodnich szat oraz trzydzieści szat odświętnych. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wówczas Samson zaproponował im: Zadam wam zagadkę. Jeśli w ciągu siedmiu dni uczty odgadniecie, o co chodzi, dam wam trzydzieści lnianych i trzydzieści świątecznych szat! |