1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tak Bog dnia onego stłumił Iabin Krola Chananeyskiego przed syny Izraelskiemi. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Uniżył tedy Bóg dnia onego Jabin, króla Chanaan, przed synmi Izrael. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A tak poniżył Bóg dnia onego Jabina, króla Chananejskiego, przed syny Izraelskimi. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Tak Bóg tego dnia poniżył przed synami Izraela Jabina, króla Kanaanu. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A tak upokorzył Bóg dnia owego Jabina, króla Kanaanu, przed synami Izraela. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Tego dnia upokorzył Bóg Jabina, króla Kanaanu, wobec synów Izraelowych, |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Tak Bóg w tym dniu poniżył przed Izraelitami Jabina, króla Kanaanu. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | W tym, dniu upokorzył Pan Jabina, króla Kanaanu wobec synów izraelskich, |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W taki to sposób, na oczach synów Izraela, poniżył Jahwe Jabina, króla Kananejczyków. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tak, owego dnia Bóg upokorzył przed synami Israela Jabina – króla Kanaanu. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W taki sposób i tego dnia Bóg upokorzył króla Kanaanu Jabina wobec Izraelitów. |