« 1Sam 19:20 1 Księga Samuela 19:21 1Sam 19:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
A gdyż to wskazano Sau[e]lowi, posłał wtore posły, a ci opięć prorokowali. Potem Saul posłał trzecie posły, jiż i oni prorokowali. Tedy się wielmi rozniewał Saul
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
I oznaymiono to Saulowi, ktory wyprawił ine posły, ale też y ci prorokowali, Wyprawił ieszcze Saul y trzecie posły, lecz też y ci prorokowali.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Co gdy powiedziano Saulowi, posłał i drugie posłance: i oni téż prorokowali. I znowu posłał Saul trzecie posłance, którzy téż sami prorokowali. I rozgniewany gniewem Saul,
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Co gdy oznajmiono Saulowi, posłał inne posły, a prorokowali oni. Znowu tedy Saul posłał i trzecie posły, lecz prorokowali i ci.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Kiedy doniesiono o tym Saulowi, wysłał innych posłańców, lecz i oni prorokowali. Saul wysłał i trzecich posłańców, lecz także i ci prorokowali.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A gdy doniesiono o tem Saulowi, wysłał posłańców innych, ale i ci prorokowali. I wyprawił Saul dalej posłańców po raz trzeci, ale prorokowali i oni również.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Gdy powiadomiono Saula, wyprawił innych posłów, ale ci również z nimi prorokowali. Poraz trzeci Saul wyprawił posłów, ale i ci z nimi prorokowali.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Kiedy doniesiono o tym Saulowi, wysłał trzecich posłańców, ale i oni zaczęli prorokować.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I donieśli o tym Saulowi; wysłał więc innych oprawców, lecz także oni wpadli w zachwycenie. Toteż Saul wysłał ponownie trzecich już oprawców, ale i oni wpadli w zachwycenie.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Kiedy dowiedział się o tym Saul, wysłał innych ludzi, ale i oni zaczęli prorokować. Wysłał tedy po raz trzeci jeszcze innych ludzi, ale ci także przyłączyli się do prorokujących.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A gdy doniesiono o tym Saulowi, wysłał innych posłańców, ale i oni prorokowali. Więc Saul znowu, po raz trzeci wyprawił posłańców, ale i oni również prorokowali.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdy doniesiono o tym Saulowi, posłał kolejny zastęp swoich ludzi, ale i oni zaczęli prorokować. Saul zatem posłał trzeci zastęp, który także zaczął prorokować.