« 1Sam 21:5 1 Księga Samuela 21:6 1Sam 21:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Tedy kapłan dał jemu chleb poświętny, bo jinego chleba tu nie było, jeno chlebowie obietowani, jeż byli wzięli przed Panem, aby byli przyłożeni chlebowie gorący.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A przetoż mu Kapłan dał chleby poświęcone, abowiem tam nie było inych chlebow iedno pokładne, ktore odbierano od oblicznosci Pańskiey, gdy ine świeże kładziono na ich miesce onegoż dnia.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A tak dał mu kapłan chleb poświęcony; bo nie było tam chleba, jedno tylko chleby pokładne, które były wzięte od obhczności Pańskiéj, aby położono chleby ciepłe.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A tak dał mu kapłan chleby poświęcone; albowiem nie było tam chleba, tylko chleby pokładne, które były odjęte od obliczności Pańskiej, aby położono chleby ciepłe onegoż dnia, którego one odjęte były.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Kapłan dał mu więc poświęcony chleb, gdyż nie było tam innego chleba oprócz chleba pokładnego, który zabrano sprzed oblicza PANA, aby w dniu jego usunięcia położyć świeży chleb.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(21:7) I tak dał mu kapłan chleb poświęcony; nie było bowiem innego chleba prócz chleba wystawnego, który się z przed oblicza Wiekuistego usuwa, aby w dzień zabrania jego świeży chleb położyć.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(21:7) I dał mu kapłan chleb poświęcony, ponieważ tam nie było innego chleba, jak tylko chleb pokładny, który był usuwany z przed oblicza Jahwe, aby w dzień jego zebrania świeży chleb położyć.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(21:7) Dał więc kapłan ów święty chleb, gdyż nie było innego chleba prócz pokładnego, usuwanego sprzed oblicza Pana w tym celu, by w dzień usunięcia położyć chleb świeży.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(21:7) I dał mu kapłan chleby poświęcone, gdyż nie było tam innego chleba, jak tylko chleby pokładne, które usuwa się sprzed oblicza Pańskiego, aby w dniu, kiedy się je usuwa, położyć świeże.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(21:7) Wtedy kapłan dał mu święty chleb, bo nie było innego, tylko chleb pokładny, który miano usunąć sprzed Jahwe, aby jeszcze w tym samym dniu, w którym go zabierano, zastąpić go chlebem świeżym.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(21:7) Tak kapłan dał mu poświęcony chleb; bowiem nie było innego chleba, oprócz chleba wystawnego, który się usuwa sprzed oblicza WIEKUISTEGO, by w dzień zabrania położyć świeży chleb.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(21:7) Kapłan zatem dał mu chleb poświęcony. Nie było tam chleba innego, jak tylko chleb obecności, usunięty sprzed oblicza PANA przy wymienianiu go na świeży.