1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tak oni obesławszy zebrali wszytki Książęta Filistyńskie y mowili do nich, Odeszlicie Skrzynię Boga Izraelskiego, a niechay sie wroci na mieysce swoie, y niech nas nie morduie ani ludu naszego, Abowiem strach śmierci był po wszytkim miescie, a ręka Boża barzo była sroga nad niemi. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Posłali tedy i zebrali wszystkie książęta Philistyńskie, którzy rzekli: Puśćcie skrzynię Boga Izraelowego, a niech się wróci na miejsce swoje, a niechaj nas nie zabija i z ludem naszym. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przetoż posławszy zgromadzili wszystkie książęta Filistyńskie, i rzekli: Odeślijcie skrzynię Boga Izraelskiego, a niech się wróci na miejsce swoje, i niech nas nie zabija i ludu naszego; bo był strach śmierci po wszystkiem mieście, a była tam bardzo ciężka ręka Boża. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dlatego zwołali i zgromadzili wszystkich książąt filistyńskich, i powiedzieli: Odeślijcie arkę Boga Izraela, niech powróci na swoje miejsce, aby nie zabiła nas i naszego ludu. W całym mieście panował bowiem śmiertelny strach i bardzo zaciążyła tam ręka Boga. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Poczem posłali i zgromadzili wszystkie książęta filistyńskie i zażądali: Odeszlijcie arkę Boga izraelskiego, a niechaj wróci na miejsce swoje, a nie wyda na śmierć mnie wraz z ludem moim! Spadło bowiem przerażenie śmiertelne na całe miasto, zaciążyła tam ciężko ręka Boża. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | A rozesławszy wici, zebrali wszystkich książąt filistyńskich i rzekli: "Odeślijcie Arkę Boga izraelskiego, niechaj wróci na swoje miejsce, a nie wyda na śmierć mnie wraz z ludem moim". Powstała bowiem trwoga śmiertelna w całym mieście: bardzo tam zaciążyła ręka Boża. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przez posłańców zwołali wszystkich władców filistyńskich. Powiedzieli do nich: Odeślijcie Arkę Boga Izraela i niech wróci na swoje miejsce, i nie naraża na śmierć mnie i mego ludu. Popłoch bowiem ogarnął całe miasto; bardzo tam zaciążyła ręka Boga. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Posłali więc, zgromadzili wszystkich książąt filistyńskich i rzekli: Odeślijcie Skrzynię Boga izraelskiego, niechaj powróci na swoje miejsce, aby nie wygubiła nas ani naszego ludu, gdyż w całym mieście panowało śmiertelne zamieszanie i dotkliwie ciążyła na nich ręka Boża. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Rozesłali tedy gońców do wszystkich przywódców filistyńskich i powiedzieli im: Oddajcie arkę Boga Izraelitów; niech wróci na swoje miejsce, bo inaczej wyginiemy wszyscy, my i cały nasz naród. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Potem posłali oraz zgromadzili wszystkie książęta pelisztyńskie i zażądali: Odeślijcie Arkę Boga israelskiego! Niech wróci na swoje miejsce i nie wyda na śmierć mnie, wraz z moim ludem! Bowiem spadło śmiertelne przerażenie na całe miasto i ciężko zaciążyła tam ręka Boga. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Znów więc posłali po wszystkich rządców filistyńskich i wezwali: Odeślijcie stąd skrzynię Boga Izraela. Niech wraca na swoje miejsce. Nikt z nas nie chce, aby zabiła jego i cały nasz lud. Całe miasto ogarnął bowiem paniczny lęk przed śmiercią. Boża ręka zaciążyła tam bardzo mocno. |