« 1Sam 8:12 1 Księga Samuela 8:13 1Sam 8:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pobierze też corki wasze, aby mu sprawowały rzeczy wonne, a iżby były kucharkami y piekarkami.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Córki téż wasze uczyni sobie aptekarki i kucharki i piekarki.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Córki też wasze pobierze, by gotowały rzeczy wonne, i były kucharkami i piekarkami.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wasze córki również zabierze, aby przyrządzały wonności oraz aby były kucharkami i piekarkami.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Córki zaś wasze zabierze na parfumiarki i kucharki i piekarki.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Będzie brał córki wasze na perfumiarki, kucharki i piekarki.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Córki wasze zabierze do przyrządzania wonności oraz na kucharki i piekarki.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Będzie zabierał wasze córki, aby sporządzały wonne maści, aby gotowały i piekły.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Córki wasze zatrudni przy wyrabianiu wonności, przygotowywaniu potraw i wypieku chleba.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś wasze córki zabierze na perfumiarki, kucharki i piekarki.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Będzie też brał wasze córki do prac porządkowych, do gotowania i robienia wypieków.