« 1Sam 8:14 1 Księga Samuela 8:15 1Sam 8:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Przytym z nasienia waszego y z winnic waszych będzie brał dziesięciny, y rozda ie komornikom y służebnikom swoim.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale i ze zboża waszego, i z dochodów winnic dziesięcinę brać będzie, aby dał rzezańcom i służebnikom swoim:
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przytem z zasiewków waszych, i z winnic waszych będzie brał dziesięciny, i rozda je komornikom swoim, i sługom swoim.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Z waszych zasiewów i winnic będzie pobierał dziesięcinę i odda ją swoim urzędnikom i sługom.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Na wysiewy i na winobranie wasze nałoży dziesięcinę, a odda je dworzanom i sługom swoim.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Na zasiewy wasze i na winnice nałoży dziesięcinę, aby dać swoim dworzanom i sługom swoim.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Zasiewy wasze i winnice obciąży dziesięciną i odda ją swoim dworzanom i sługom.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Z waszych plonów i winnic będzie pobierał dziesięcinę i dawał z niej swoim dworzanom i sługom.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Będzie ściągał dziesięciny z waszych zbiorów z pól i z winnic, rozdając je swoim nałożnicom i sługom.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nałoży dziesięcinę na wasze wysiewy i wasze winobranie oraz odda je dworzanom, i swoim sługom.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Obłoży dziesięciną plony waszych pól i winnic, a to, co w ten sposób uzyska, przekaże swoim urzędnikom i dworzanom.