« 1Moj 19:31 1 Księga Mojżeszowa 19:32 1Moj 19:33 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Pojdziewa, upoiwa swego oćca winem a śpiwa s nim, abychom mogły siemię zachować od naszego oćca”.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Podźwa, a opoywa oyca swego winem, y będziemy z nim spać, abychmy zachowali potomstwo z oyca naszego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Pójdź, upójmy go winem i śpijmy z nim, abyśmy mogły zachować nasienie z ojca naszego.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pójdź, upójmy ojca naszego winem, a śpijmy z nim, abyśmy zachowały z ojca naszego nasienie.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Chodź, upójmy naszego ojca winem i położymy się z nim, abyśmy zachowały potomstwo naszego ojca.
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
Dalejże! upójmy ojca swojego winem i połóżmy się przy nim, a zachowamy z ojca swojego potomstwo.
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Chodź, upoim ojca naszego winem, i położym się z nim, a zachowamy z ojca naszego potomstwo.
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Chodź upojmy ojca naszego winem i będziemy spały z nim, a zachowamy potomstwo od ojca naszego”.
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Nuże! upijmy naszego ojca winem i położymy się przy nim, a otrzymamy od ojca naszego potomstwo żywe”.
10.
SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937]
Pójdź, upoimy ojca naszego winem i położymy się przy nim, byśmy otrzymały od ojca naszego potomstwo.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Chodź więc, upoimy ojca naszego winem i położymy się z nim, a tak będziemy miały potomstwo z ojca naszego.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Pójdź, upójmy ojca naszego winem i śpijmy z nim, aby zachować potomstwo z ojca naszego.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Chodź, dajmy ojcu wina, tak żeby się upił, a potem położymy się przy nim, by otrzymać potomstwo od niego, naszego ojca.
14.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Chodź, upoimy naszego ojca winem, położymy się z nim i zachowamy potomstwo z naszego ojca.
15.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Posłuchaj, upijmy ojca winem i zbliżmy się do niego. Zadbajmy o potomstwo za sprawą naszego ojca.