1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktory fuka morze y wysusza ie, ktory też czyni wszytki rzeki suche, Basan, y Karmel pustoszeie, a kwiat Libański więdnie. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Fukający morze i wysuszający je a wszystkie rzeki w pustynią obracający. Zemdlał Basan i Karmel, i kwiat Libański uwiądł. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Który gromi morze i wysusza je, i wszystkie rzeki wysusza; przed nim Basan i Karmel mdleje, a kwiat Libański więdnie; |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | On gromi morze i je wysusza, wysusza też wszystkie rzeki. Przed nim Baszan i Karmel mdleje, a kwiat Libanu więdnie; |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gromi morze i wysusza je, a wszystkim rzekom daje opadnąć; więdnie Baszan i Karmel, a kwiat Libanu zasycha. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Gromi morze i wysusza je, i wszystkie rzeki w pustynię obraca. Baszan i Karmel więdnie, i kwiat Libanu zasycha. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | On gromi morze i On je wysusza, i wszystkie rzeki zamienia w pustynię. Omdlewa Baszan i Karmel i więdnie kwiat Libanu. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | On gromi morze i wysusza je; sprawia, że wszystkie rzeki wysychają. Omdlewa Baszan i Karmel, a kwiat Libanu więdnie. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | [Gimel] Gdy morzu zagrozi, zaraz staje się puste. On też sprawia, że wysychają strumyki wszystkie. [Dalet] Więdnie cały Baszan i Karmel, i wszystkie kwiaty Libanu. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gromi morze i je wysusza, a wszystkim rzekom daje opaść. Więdnie Baszan i Karmel, a kwiat Libanu zasycha. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | On gromi morze i wysusza je, za Jego sprawą wysychają rzeki. Wysycha Baszan i Karmel, a kwiat Libanu więdnie. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Który gromi morze i wysusza je, i wysuszył wszystkie rzeki; usechł przed Nim Baszan i Karmel, usechł także kwiat Libanu; |