1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | i da je kapłanowi, jenże pirwe ofieruje za grzech zakręciw głowę jego ❬...❭, tako żeby się gardła dzierżała ani owszem jej urwać, |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | To ma przyniesć do kapłana, A ono co iest ku ofierze za grzech, naprzod będzie ofiarował, y przerwie od szyię głowę iego, a wszakże iey do końca nie oderwie. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I da je kapłanowi: który pierwsze ofiarując za grzech, załomi głowę jego ku skrzydełkom, tak żeby u szyje wisiała, a nie do końca się urwała, |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I przyniesie je do kapłana, a on naprzód ofiarować będzie to, co ma być na ofiarę za grzech, i paznogciem nadrze głowę jego ku szyi, ale jej nie oderwie. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I przyniesie je do kapłana, a on najpierw złoży to, co ma być na ofiarę za grzech, i ukręci jego głowę przy szyi, ale jej nie oddzieli. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I przyniesie je do kapłana, który złoży najprzód tego, co za grzech, i naderwie głowę jego nad karkiem, ale jej nie oderwie. |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Przyniesie je do kapłana, a ten na pierwszem miejscu ofiaruje za grzech. Ukręci głowę przy karku, nie oddzielając; |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Niech przyniesie je do kapłana, ten zaś złoży w ofierze wpierw to, które [zostało przeznaczone] na ofiarę całopalną, nadrze głowę jego od strony karku jego, ale nie oderwie, – |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przyniesie ją kapłanowi, a ten ofiaruje najpierw tego gołębia, który jest przeznaczony na ofiarę przebłagalną. Ukręci mu głowę przy karku, ale jej nie oddzieli. |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Niech przyniesie je do kapłana, a ten złoży najpierw to, co było przeznaczone na ofiarę za grzech. Naderwie jego głowę tuż przy szyi, ale jej całkiem nie oddzieli; |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Przyniesie je do kapłana, który złoży najpierw ofiarę przebłagalną za grzech. Kapłan naderwie ptakowi głowę, nie odrywając jej jednak całkowicie. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Przyniesie je do kapłana, który najpierw złoży tego, co za grzech; zatem naderwie jego głowę nad karkiem, ale jej nie oderwie. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Niech przyniesie te ptaki do kapłana, a ten złoży najpierw tego, który ma być ofiarą za grzech. Skręci on jego głowę tuż przy szyi, lecz jej nie oddzieli, |