« Oze 7:1 Księga Ozeasza 7:2 Oze 7:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Nie myslą nic w sercu swym iż ia pamiętam o ich wszytkiey złości, sprawy ich teraz ie ogarną, ktore są przede mną.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A żeby snadź nie mówili w sercach swych, że Ja pomnę każdą złość ich, teraz ogarnęły je wynalazki ich, działy się przed obliczem mojem.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A nie myślą w sercu swojem, że na wszystkie złości ich pamiętam; a teraz ich ogarniają sprawy ich, i są przed obliczem mojem.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A nie myślą w swoim sercu, że pamiętam o całej ich niegodziwości; a teraz ich czyny osaczają ich i są przed moim obliczem.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A nie pomyślą w sercu swojem, że o całej niecności ich pamiętam. Oto teraz otoczyły ich postępki ich: stanęły przed obliczem Mojem.
6.
MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922]
Niech więc nie mówią w sercu swem: iż o każdej ich złości pamiętam! Właśnie otoczyły ich uczynki ich, które dzieją się przed obliczem mojem!
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I nie mówią w swoich sercach, że zapamiętam wszystkie ich występki. Teraz osaczają ich własne uczynki, obecne przed moim obliczem.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I nie myślą w swoim sercu, że Ja pamiętam o każdym ich złym czynie. Teraz osaczyły ich uczynki ich i są przede mną.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nie pomyślą zaś wcale o tym, że każdy ich zły czyn Ja dobrze pamiętam. Własnymi uczynkami będą osaczeni, dziełami, które dobrze widzę.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A nie pomyślą w swoim sercu, że pamiętam o całej ich niecności. Oto teraz ich otoczyły ich postępki; stanęły przed Mym obliczem!
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wcale nie myślą w swoim sercu, że Ja pamiętam każde ich zło. Lecz wkrótce otoczą ich zewsząd ich czyny, dotrą przed moje oblicze!
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I wcale nie myślą w swoim sercu, że ja pamiętam o całej ich niegodziwości; wkrótce ich czyny osaczą ich i będą przed moim obliczem.