« 1Kor 7:3 1 List do Koryntian 7:4 1Kor 7:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Żona własnego ciała nie ma w mocy, ale mąż, także też y mąż własnego ciała nie ma w mocy, ale żona.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Żona własnem ciałem nie władnie, ale mąż; takież lepak i mąż własnym ciałem nie władnie ale żona.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Żona nie ma w mocy ciała swego, ale mąż. Także i mąż nie ma w mocy swéj ciała swego, ale żona.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Żona własnym ciałem nie władnie, ale mąż; a także i mąż własnym ciałem nie władnie, ale żona.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Żona własnego ciała swego w mocy nie ma, ale mąż; także też i mąż własnego ciała swego w mocy nie ma, ale żona.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Żona nie ma władzy nad własnym ciałem, lecz mąż. Podobnie i mąż nie ma władzy nad własnym ciałem, lecz żona.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
pamiętając na to, że przez małżeństwo wzajemnie się sobie oddali.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Żona nie ma władzy nad ciałem swojem: ale mąż. Podobnież mąż nie ma władzy nad swem ciałem: ale żona.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Żona nie ma w mocy swego ciała, ale mąż. Także też i mąż nie ma w mocy swego ciała, ale żona.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Żona nie ma władzy nad ciałem swoim, ale mąż. Podobnie też i mąż nie ma władzy nad ciałem swoim, ale żona.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Żona nie ma władzy nad swoim ciałem, ale mąż. Podobnie też i mąż nie ma władzy nad ciałem swoim, ale żona.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Żona nie rozporządza własnym ciałem, lecz jej mąż; podobnie też i mąż nie rozporządza własnym ciałem, ale żona.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie żona rozporządza własnym ciałem, lecz mąż; podobnie nie mąż rozporządza własnym ciałem, lecz żona.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Żona nie rozporządza własnym ciałem, lecz jej mąż; podobnie też i mąż nie rozporządza własnym ciałem, ale żona.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie żona włada własnym ciałem ale mąż; i podobnie, także nie mąż włada własnym ciałem ale żona.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie żona rozporządza własnym ciałem, lecz mąż. I, podobnie, nie mąż rozporządza własnym ciałem, lecz żona.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Żona nie włada swoim własnym ciałem, ale mąż; podobnie i mąż nie włada swoim własnym ciałem, ale żona.