1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A na ostatek tego potrzeba w szafarzoch, aby każdy był naleźion wiernym. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (3:25) A naostatek tego szukają wszafarzoch, aby się który wiernym nalazł. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Tu już szukają między szafarzmi, aby który nalezion był wiernym. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A nawet, tego szukają w szafarzoch, aby wiernym który nalezion był. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A tegoć więc szukają przy szafarzach, aby każdy znaleziony był wiernym. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A od szafarzy wymaga się, aby każdy z nich okazał się wierny. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | W szafarzu uważa się na to, czy jest on wiernym. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Już zaś po włodarzach tego się żąda, iżby każdy nalezion był wiernym. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Tu już szukają między szafarzami, aby się który z nich wiernym okazał, |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A od włodarzy żąda się tego, aby każdy z nich okazał się wiernym. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A od włodarzy żąda się tego, aby każdy z nich okazał się wiernym. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A od szafarzy już tutaj się żąda, aby każdy z nich był wierny. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A od szafarzy tego się właśnie wymaga, żeby każdy okazał się wierny. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A od szafarzy już tutaj się żąda, aby każdy z nich był wierny. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wśród szafarzy już tutaj jest wymagane, aby każdy mógł być znaleziony wiernym. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Od obdarzonych odpowiedzialnością wymaga się wierności. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A tego w końcu wymaga się od szafarzy, aby każdy został znaleziony wiernym. |