« Iza 49:16 Księga Izajasza 49:17 Iza 49:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
P❬rzyszli❭ ❬...❭
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Budownicy twoi pośpieszą się, ale ci co cię burzą y każą odstąpią od ciebie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Przyszli budownicy twoi; którzy cię każą i rozwalają, wynidą od ciebie.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pospieszą się do ciebie synowie twoi, a ci, którzy cię burzyli i kazili, odejdą od ciebie.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Pospieszą się twoi synowie, a ci, którzy cię burzyli i pustoszyli, odejdą od ciebie.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Chyżo nadbiegają dzieci twoje; burzyciele i niszczyciele twoi powychodzą od ciebie.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Śpieszą twoi budowniczowie, a którzy burzyli cię i pustoszyli, odchodzą precz od ciebie.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Budowniczowie twoi śpieszą się bardziej niż ci, którzy cię burzyli, a ci, którzy cię pustoszyli, wychodzą od ciebie.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Śpieszą się ci, co cię odbudowują, uchodzą precz ci, co cię kiedyś niszcząc łupili.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Chyżo nadbiegną twe dzieci, zaś twoi burzyciele i niszczyciele powychodzą od ciebie.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Twoi budowniczowie prześcignęli burzycieli, twoi pustoszyciele cię opuszczą.